Facebook

 

Paroles de la chanson «Baby Girl» (avec traduction) par Innervoice

0 0
Chanteurs : Innervoice
Albums : Innervoice

Paroles et traduction de «Baby Girl»

Baby Girl (chérie)

Cette chanson parle d'un couple qui est en train de ce remettre en question. Le garçon voudrai savoir pourquoi sa petite amie veux la quitter et tente de tout faire pour la récupérer car il tient à elle. Mais elle ne semble pas décidée à retourner avec lui car elle semble avoir été blessée par quelque chose qu'elle ne peut expliquer.

There are times when I look in your eyes
Il y a des moments où je te regarde dans les yeux
I see the love that we shared
Je vois l'amour que nous avons partagé
I see the joy inside
Je vois la joie à l'interieur
But I didn't see the feelings you hide
Mais je n'ai pas vu les sentiments que tu caches
And now you're saying goodbye
Et maintenant tu dis aurevoir
Cause your love is died
Car ton amour est mort

(Pont)
(Pont)
And all I can think about is you
Et tout ce que je peux penser de toi
The way you say you love me too
La manière dont tu me dis que tu m'aimes
And everytime I close my eyes I see your face
Et chaque fois que je ferme les yeux, je vois ton visage
My love can never be erased
Mon amour ne pourra jamais être s'effacé
And you can never be replaced... baby
Et tu ne pourras jamais être remplacée

(Chorus)
(Refrain)
Baby girl
Chérie
Why don't you come back to me ?
Pourquoi ne reviens-tu pas vers moi ?
Why don't you love me anymore ?
Pourquoi ne m'aimes-tu plus ?
Baby girl
Chérie
You know I still care for you
Tu sais que je m'occupe toujours de toi
You know I will love you forevermore...
Tu sais que je t'aimerai de plus en plus pour toujours

There are times
Il y a des moments
When I kiss you goodnight
Lorsque je t'embrasse la nuit
I feel the love that we shared
Je sens l'amour que nous avons partagé
I feel the joy inside
Je sens la joie à l'interieur
But I didn't feel what you tried to hide
Mais je n'ai pas senti ce que tu cachais
And now you're saying goodbye
Et maintenant tu dis aurevoir
Cause your feeling is died*
Car ton moral n'est plus

(Pont)
(Pont)

(Chorus x2)
(Refrain x2)

(elle ne ressents plus rien)

 
Publié par 5324 5 2 2 le 29 décembre 2006, 16:48.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000