Facebook

 

Paroles de la chanson «White Diamond» (avec traduction) par Kylie Minogue

Showgirl Homecoming Live (2007)
0 0
Chanteurs : Kylie Minogue

Paroles et traduction de «White Diamond»

White Diamond (Diamant blanc)

Incluse dans le prochain album studio de Kylie Minogue, "White Diamond" est interprétée en exclusivité dans la dernière tournée de la chanteuse australienne.
Le DVD est disponible courant mars, en attendant il y a le double album !

I know that it's getting too much baby
Je sais que c'en est trop bébé
But you don't need the words to say
Mais tu n'as pas besoin de mots pour dire
Sometimes you feel you're at the end of the line
Quelques fois tu as l'impression d'être au bout du rouleau
But tonight it's gonna fade away
Mais ce soir ça va passer

You're looking out from the darkness
Tu regardes en dehors du noir
Feeling so alone and you need a flare
Tu te sens si seul et as besoin d'une lumière
Well I've got the light that's gonna treat you right
Bon, j'ai la lumière qui va bien te servir
And illuminate what's already there
Et illuminer ce qui est déjà là

{Chorus : }
{Refrain : }
Understand I will be there for you
Comprends, je serai la pour toi
Understand I'm a diamond for you
Comprends, je suis un diamant pour toi
A white diamond for you
Un diamant blanc pour toi

And just like a burning radio
Et juste comme une radio ardente
I'm on to you
Je suis allumée pour toi
Your spell I'm under
Ton enchantement, sous lequel je suis
In the silver shadows I will radiate
Dans les nuages gris je vais rayonner
And flow for you
Et jaillir pour toi
What you see and what it seems
Ce que tu vois et ce de quoi ça a l'air
Are nothing more than dreams within a dream
Ne sont pas plus que des rêves dans un rêve
Like a pure white diamond
Comme un pur diamant blanc
I'll shine on and on and on and on and on
Je brillerai encore et encore et encore et encore

There I'm gonna take you now
Là je vais t'emmener maintenant
Where the tear will look out of place
Où la larme guette hors de l'endroit
Well I thought about it
Bien, j'y ai pensé
But it took until now
Mais ça prend jusqu'à maintenant
To crystallise it into a phrase
Pour se cristalliser en phrase

{Chorus}
{Refrain}

 
Publié par 12623 6 4 4 le 28 janvier 2007, 16:31.
 

Vos commentaires

SanMarina Il y a 9 an(s) 11 mois à 22:45
12147 6 4 4 SanMarina Site web Oh l'biz il se débrouille bien ! Bravo ton explication. Et super chanson <3
hilary ma reine Il y a 9 an(s) 10 mois à 11:37
5327 5 2 2 hilary ma reine jadoreeeeeeeeeee cette chanson c l'une d meilleurs perso de kylie
hachiko78 Il y a 9 an(s) 9 mois à 17:20
12186 6 4 4 hachiko78 Elle est très belle cette chanson ! Pour une fan de la première heure comme moi (j'ai acheté son 1er album en 1988 quand j'avais 10 ans, c'était ma première K7 !), je dois dire qu'elle est toujours au top la petite australienne ! :'-) :'-) <3
Caractères restants : 1000