Facebook

 

Paroles de la chanson «Make A Move» (avec traduction) par Incubus

Incubus
0 0
Chanteurs : Incubus
Voir tous les clips Incubus

Paroles et traduction de «Make A Move»

Make A Move (Bouge-toi)

Il n'y a pas d'explication pour le moment

Verse 1
Couplet 1
I'm at the end of my report again
J'arrive encore à la fin de mon analyse
For those who won't do apathy
Pour ceux qui refusent l'apathie
You had the perfect opportunity
Tu avais l'opportunité parfaite
But plead the fifth
Mais tu as préféré ne pas t'impliquer
And walked
Et tu es partie

Pre-chorus
Pré-refrain
Oh
Oh
Say something
Dis quelque chose
Make us proud
Rends-nous fiers
Cast the first stone
Jette la première pierre
Say any, anything at all
Dis n'importe, n'importe quoi

Chorus
Refrain
Lake a move (x2)
Bouge-toi (x2)

Verse 2
Couplet 2
For every one thing we're ignorant of
Pour chaque chose que nous ignorons
A thousand more things beat
Des centaines d'autres viennent ç bout du
The maze, yeah
Labyrinthe, yeah
You saw the apple hanging on the tree
Tu as vu la pomme accrochée à l'arbre
But missed the orchard in your gaze
Mais tu as manqué le berger
Oh
Oh

Pre-chorus
Pré-refrain
Say something
Dis quelque chose
Make us proud, cast the first stone
Rends-nous fiers, jette la première pierre
Say any, anything at all
Dis n'importe, n'importe quoi

Chorus
Refrain
Make a move (x2)
Bouge-toi (x2)
(Hands on the eyes are the engines of demise)
(Se masquer les yeux, c'est commencer à disparaître)

Verse 3
Couplet 3
I'm cautious of whom I would call a friend
Je suis attentif à ceux que j'appellerais des amis
Who you acquaint is who you are
Dis moi qui tu fréquentes et tu seauras qui tu es
The darkest hours are when
Les heures les plus sombres viennent lorsque
We choose a side
Nous choisissons une voie
So make your pick and take a fall
Alors fais ton choix et lance-toi

Pre-chorus
Pré-refrain
Say something
Dis quelque chose
Say anything at all
Dis n'importe quoi

Chorus
Refrain
Make a move
Bouge-toi
(Hands on the eyes are the engines of demise)
(Se masquer les yeux, c'est commencer a disparaître)
Make a move
Bouge-toi
(Hands on the eyes are the engines of demise)
(Se masquer les yeux, c'est commencer à disparaître)
Make a move
Bouge-toi
(Hands on the eyes are the engines of demise)
(Se masquer les yeux, c'est commencer à disparaître)
Make a move
Bouge-toi

 
Publié par 5378 4 2 2 le 13 janvier 2007, 11:48.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000