Facebook

 

Paroles de la chanson «Strada Facendo» (avec traduction) par Laura Pausini

Io Canto (2006)
0 0
Chanteurs : Laura Pausini
Albums : Io Canto
Voir tous les clips Laura Pausini

Paroles et traduction de «Strada Facendo»

Strada Facendo (Par la route)

Reprise de Claude Baglione
En 1981

Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insieme
Moi et mes yeux foncés sommes devenus grands ensemble
Con l'anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'è
Avec l'âme impatiente à demander un lieu qu'il n'y a pas
Tra mille mattini freschi di biciclette
Entre Mille matins froids en vélo
Mille più tramonti dietro i fili del tram
Mille et plus coucher de soleil derrière les fils du tram
Ed una fame di sorrisi e braccia intorno a me
Et une faim de sourire et de bras autour de moi
Io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perduto
Moi et mes petits coffrets de souvenirs et d'adresses que j'ai Perdu
Ho visto visi e voci di chi ho amato prima o poi
J'ai vu les visages et les voix de que j'ai aimé un jour ou l'autre
Andar via
Partir
E ho respirato un mare sconosciuto nelle ore
Et j'ai respiré une mer inconnue pendant les heures
Larghe e vuote di un'estate di città
Larges et vides d'un été de ville
Accanto alla mia ombra nuda di malinconia
Auprès de mon ombre nue de mélancolie de
Io e le mie tante sere chiuse come chiudere un
Moi et mes nombreux soirs fermés comme
Ombrello
Fermer un Parapluie
Col viso sopra al petto a leggermi i dolori ed i miei guai
Avec le visage sur le torse à me lire les douleurs et mes problèmes
Ho camminato quelle vie che curvano seguendo il vento
J'ai marché ces rues qui se courvent suivant le vent
E dentro a un senso di inutilità
Et dedans un sens d'inutilité
E fragile e violento mi son detto tu vedrai vedrai
Et fragile et violent je me suis dis toi tu verras tu verras
Vedrai
Tu verras

Strada facendo vedrai
Par la route tu verras
Che non sei più da solo
Que tu n'es plus seul
Strada facendo troverai
Par la route tu trouveras
Un gancio in mezzo al cielo
Une attache au milieu du ciel
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
Et tu sentira la route faire battre ton coeur
Vedrai più amore, vedrai
Tu verras plus d'amour, tu verras

 
Publié par 11542 6 3 3 le 24 janvier 2007, 20:35.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000