Facebook

 

Paroles de la chanson «Sao Paulo Rain» (avec traduction) par Tom McRae

Tom McRae (2000)
0 0
Chanteurs : Tom McRae
Albums : Tom McRae

Paroles et traduction de «Sao Paulo Rain»

Sao Paulo Rain (Pluie de Sao Paulo)

.

There's always a party on funeral row, where the cross flashes red to the street.
Il y a toujours une fête sur un rang funèbre, où la croix rouge brille dans la rue.
And gasoline dreams of girls in blue jeans, he's grazing the surface of sleep.
Et les rêves d'essence des filles en jean bleus, il frôle la surface du sommeil.

The vultures on main street are eyeing you up, calculating the wait of your bones.
Les vautours dans la rue principale t'examinent, calculant en haut l'attente de tes os.
And midnight graffiti appears on your door, so we all can sleep safe in our homes.
Et le tag de minuit apparaît sur ta porte, nous pouvons donc tous dormir tranquillement dans nos maisons.

And the storms in the distance hold no rain, and I feel my resistance giving way.
Et les tempêtes dont la distance ne tiennent aucune pluie, et je sens ma résistance donner le chemin.
Shelter me from this sky, dance with me one last time... sao paulo rain... sao paulo rain
Abrite-moi de ce ciel, danse avec moi une dernière fois... pluie de sao paulo... pluie de sao paulo.

Do not disturb this blood red earth, there's giants sleeping beneath,
Ne mettez pas ce sang sur ces terres rouges, il y a des géants qui dorment en-dessous,
And carnival queens on their deathbed scenes all go through the motions of grief.
Et des reines de carnaval sur leurs scènes de lit de mort passent tout les mouvements de chagrin.
Take another it, let the bottle slip through your fingers and break like a promise made...
Prends-en un autre, laisse la bouteille déraper à travers tes doigts et se briser comme une promesse faite...
The day I remember, my heart I will keep, my voice I surrender and I will not speak to lie.
Le jour je me rappelle, mon coeur je tiendrai, ma voix que je livre et je ne parlerai pas pour être couché.

We were so alive, we were so alive.
Nous étions si vivants, nous étions si vivants.
Shelter me from this sky, dance with me one last time... sao paulo rain... sao paulo rain.
Abrite-moi de ce ciel, danse avec moi une dernière fois... pluie de sao paulo... pluie de sao paulo.

 
Publié par 8756 5 3 3 le 21 janvier 2007, 10:21.
 

Vos commentaires

No-Future Il y a 9 an(s) 9 mois à 21:29
11811 6 4 4 No-Future Site web cette chanson est trop magnifique <3 <3 <3 merci pour la traduction
Caractères restants : 1000