Facebook

 

Paroles de la chanson «Dola Re Dola (feat. Shreya Ghosal)» (avec traduction) par Kavita Subramaniam

BO Devdas (2003)
0 0
Chanteurs : Kavita Subramaniam
Albums : Devdas [BO]

Paroles et traduction de «Dola Re Dola (feat. Shreya Ghosal)»

Dola Re Dola (feat. Shreya Ghosal) (Le rythme oh le rythme)

[à venir, elle fait défaut par manque de temps]

Hey dola re dola re dola re dola
Hey le rythme
Haay dola dil dola mann dola re dola
Qui fait vibrer mon coeur et mon âme

*Hey dola re dola re dola re dola
Hey le rythme
Haay dola dil dola mann dola re dola
Qui fait vibrer mon coeur et mon âme

Lag djaani do najariya, gir djaani do bijuriya
Je mets au défi ce mauvais oeil, ou que le tonnerre frappe

(Bijuriya, bijuriya, gir djaane do aaj bijuriya) [chorus]
[le choeur]

*Lag jaane do najariya, gir jaane do bijuriya
Je mets au défi ce mauvais oeil, ou que le tonnerre frappe
Baandhke main ghunghroo
Je mettrai mes bracelets à mes poignets
Pahenke main paayel
Et mes anneaux de clochettes aux chevilles
*Oh, baandhke main ghunghroo
Oh, Je mettrai mes bracelets à mes poignets
Pahenke main paayel
Et mes anneaux de clochettes aux chevilles
Ho jhoomke naachoongi ghoomke naachoongi
Je m'abandonnerai à l'euphorie et;

*Dola re dola re dola re dola
Oh à ce rythme, oh à ce rythme

[together] Haai dola dil dola mann dola re dola
[ensemble]à ce rythme qui fait balancer mon Coeur et mon âme

Dola re dola re dola re dola
Oh à ce rythme, oh à ce rythme

[ensemble] Haai dola dil dola mann dola re dola
[ensemble]à ce rythme qui fait balancer mon Coeur et mon âme

Haayéyéyéyéyéyé, haaaaaaaai
Haayéyéyéyéyéyé, haaaaaaaai

(Dekho ji dekho dekho kaise yeh jhankaar hè
(Quel est ce son qui retentit ?
Inki aankhon mein dekho piyaji ka pyaar hè
Quel est cette lueur passionnée dans ton regard ?
Inki aawaaz mein haai kaisi thanadaar hè
Quelle est cette mélodie ?
Piya ki yaadon mein yeh jiya beqaraar hè ) [chorus]
Est ce l'amour ? )

*Haai, haai, haayayayayayaya
Haai, haai, haayayayayayaya

Maathe ki bindiya mein voh hé
Il est dans la marque rouge sur mon front
*Mm, palkon ki nindiya mein voh hé
Il est dans mon regard de rêveuse
Tere to tan mann mein voh hé
Ton coeur est obsedée
*Teri bhi dhadkan mein voh hé
Ton coeur bat pour lui
Choodi ki tchan tchan mein voh hé (tchan tchan tchan tchan)
Il est dans le bruit de mes bracelets
*Kangan ki khan khan mein voh hé (khan khan khan khan)
Il est dans le tintement des clochettes

[together] Choodi ki chhan chhan mein voh hé
[ensemble]Il est dans le bruit de mes bracelets
Kangan ki khan khan mein vouh hé
Il est dans le tintement des clochettes

*Baandhke main ghunghrou
Je mettrai mes bracelets à mes poignets
Haan, pahenke main paayel
Et mes anneaux de clochettes aux chevilles

*O jhoomke naachoongi ghoomke naachoongi
Je m'abandonnerai à l'euphorie et;

Dola re dola re dola re dola
Oh à ce rythme, oh à ce rythme

[ensemble] Haai dola dil dola mann dola re dola
[ensemble]à ce rythme qui fait balancer mon Coeur et mon âme

[voix d'homme] Hey eh eh hey eh, hey eh eh eh eh eh…
[voix d'homme] Hey eh eh hey eh, hey eh eh eh eh eh…

*Tumni mudjhko duniya de di
Tu m'as offert
Mudjhko apni haan khoushiyaan de di
Ton monde, Ton bonheur
Tumsi kabhi na honaa dour
Ne l'abandonne jamais
Haan maang mein bhar lé na sindour
Epouse le
*Unki baahon ka toum ho phoul
A ses yeux, tu es inestimable
Main hoon kadmon ki basl dhoul
Je suis la poussière de tes pieds

Baandhke main ghunghroo
Je mettrai mes bracelets à mes poignets
Pahenke main paayel
Et mes anneaux de clochettes aux chevilles
*Haan, baandhke main ghunghrou
Je mettrai mes bracelets à mes poignets
Pahenke main paayel
Et mes anneaux de clochettes aux chevilles
[together]
[ensemble]
O djoumke naatchoungi ghoumke naatchoungi
Je m'abandonnerai à l'euphorie et;

Dola re dola re dola re dola
Oh à ce rythme, oh à ce rythme
Haay dola dil dola mann dola re dola
A ce rythme qui fait balancer mon Coeur et mon âme
Aeh dola re dola re dola re dola re dola re dola
Oh à ce rythme, oh à ce rythme
Haay dola dil dola mann dola re dola
A ce rythme qui fait balancer mon Coeur et mon âme

[voix masculine] Ae dola re
[voix masculine] Ae dola re

 
Publié par 12338 6 4 4 le 31 janvier 2007, 00:27.
 

Vos commentaires

FanDeCocci Il y a 8 an(s) 6 mois à 23:46
5882 5 3 2 FanDeCocci 1 des meilleures chansons du film! 1 des meilleurs passages aussi [[clindoeil]Les 2 actrices sont magnifik et la chorégraphie est sympa
Caractères restants : 1000