Facebook

 

Paroles de la chanson «American Dream» (avec traduction) par Switchfoot

Oh! Gravity (2006)
0 0
Chanteurs : Switchfoot
Albums : Oh! Gravity

Paroles et traduction de «American Dream»

American Dream (Rêve américain)

Voila. ^^

When success is equated with excess
Quand succès rime avec excès
The ambition for excess wrecks us
L'ambition par l'excès fait de nous des épaves
As top of the mind becomes the bottom line
Aussi haut que l'esprit devient la ligne du bas
When success is equated with excess
Quand succès rime avec excès

If your time ain't been nothing for money
Si ton temps n'a rien été pour l'argent
I start to feel really bad for you, honey
Je commence à me sentir vraiment mal pour toi, chérie
Maybe honey, put your money where your mouth's been running
Peut être chérie, met ton argent là où tes lèvres ont couru
If your time ain't been nothing but money
Si ton temps n'a rien été pour l'argent

I want out of this machine
Je veux être hors de cette machine
It doesn't feel like freedom
Cela ne ressemble pas à la liberté

This ain't my American dream
Ce n'est pas mon rêve américain
I want to live and die for bigger things
Je veux vivre et mourir pour de grandes choses
I'm tired of fighting for just me
Je suis fatigué de me battre uniquement pour moi
This ain't my American dream
Ce n'est pas mon rêve américain

When success is equated with excess
Quand succès rime avec excès
When we're fighting for the Beamer, the Lexus
Quand tu te bats pour les Beamer, les Lexus
As the heart and soul breath in the company goals
Comme si le coeur et le souffle respiraient dans le but des compagnies
Where success is equated with excess
Quand succès rime avec excès

'Cause baby's always talkin' 'bout a ring
Car les bébés parlent toujours d'une sonnerie
And talk has always been the cheapest thing
Et parler a toujours été la chose la moins chère
Is it true would you do what I want you to
Est-ce vrai, veux tu faire ce que je veux aussi
If I show up with the right amount of bling ?
Si je montre à tous la quantité exacte des choses ?

Like a puppet on a monetary string
Comme un pantin dans un filet monétaire
Maybe we've been caught singing
Peut être avons-nous du nous rattraper en chantant
Red, white, blue, and green
Rouge, blanc, bleu et vert
But that ain't my America,
Mais ce n'est pas mon Amérique
That ain't my American dream
Ce n'est pas mon rêve américain

 
Publié par 10112 6 3 3 le 7 février 2007, 19:24.
 

Vos commentaires

T3cK` Il y a 9 an(s) 8 mois à 19:39
8778 5 3 3 T3cK` Site web Honey ca veut dire chérie ici, et non pas miel. Sinon ca a plus de sens ^o)


Enfin bref, au passage, tu t'es vraiment pas cassé le :-X pour les explications...
Biscuit Il y a 9 an(s) 8 mois à 22:34
10112 6 3 3 Biscuit Site web ouai eh oh t'es gentil tu me propose quelque chose, mais tu viens pas me faire :-X t'es gentil.
Caractères restants : 1000