Facebook

 

Paroles de la chanson «Our Story» (avec traduction) par Ruben Studdard

The Return (2006)
0 0
Chanteurs : Ruben Studdard
Albums : The Return

Paroles et traduction de «Our Story»

Our Story (Notre histoire)

Je me souviens quand je t'ai vue la premiere fois
Je me souviens de ce que tu portais
Je me souviens que je t'ai dit :
Excusez moi mademoiselle, comment allez vous ?

I remember when I first saw ya
Je me souviens quand je t'ai vue la premiere fois
I remember what ya had on
Je me souviens de ce que tu portais
I remember what I said to ya
Je me souviens que je t'ai dit :
Scuse me miss how ya doing
Excusez moi mademoiselle, comment allez vous ?

I remember what you said
Je me souviens ce que tu a répondu
You was doing fine but you was in a hurry
Que tu allais bien mais que tu étais pressée
So I gave ya my number and I didn't think you would call
Donc je t'ai donné mon numéro et je ne pensais pas que tu apellerais
But you did, now here we are
Mais tu l'as fait et nous voila aujourdhui

And this is our story from beginning to end
Et voici notre histoire du début a la fin
Baby listen, you'll see how we became lovers
Chérie ecoute tu verras comment nous sommes devenus amants
Turn it up, you'll hear how we became friends
Augmente le son tu entendras comment nous sommes devenus amis

Love is a part of our story
L'amour fait partie de notre histoire
Hate is a part of our story
La haine fait partie de notre histoire
Making up breaking up
A construire et a détruire
It's all in here if you just turn it up
Tout est dit ici, tend bien l'oreille
It's our history to a beat
C'est notre histoire sur ce rythme
And, girl, here is our story
Et, ma grande, c'est bien notre histoire

Oh, baby, I remember the first kiss
Ma puce je me souviens de notre premier baiser
And how good your lips felt
Et que c'était bon de sentir tes lèvres
I can't forget, can't forget
Je ne peux pas oublier, je ne peux pas oublier
I's on your porch outside
Cétait dans ta véranda dehors
You put my hands on your thighs
Tu as posé mes mains sur tes cuisses
Us going up to your room and you giving me all of you
Quand nous sommes montés dans ta chambre et que tu t'es donnée toute entiere a moi
I remember them tears that fell from your eye
Je me souviens des larmes qui ont coulés de tes yeux
When you caught me red-handed in a lie
Quand tu m'as pris "la main dans le sac" en train de mentir
I remember how you felt then, I remember how I felt then
Je me souviens de ce que tu as alors ressenti, je me souviens de ce que j'ai alors ressenti
I remember how I prayed and girl I'm glad ya stayed
Je me souviens de combien j'ai pu prier et ma puce je suis heureux que tu sois restée

This is our story from beginning to end
Voici notre histoire du debut a la fin
Baby listen, you'll see how we became lovers
Et bébé ecoute, et tu verras comment nous sommes devenus amants
Turn it up, you'll hear how we became friends
Mets plus fort, tu entendras comment nous sommes devenus amis

Chorus
Refrain

Love is a part of our story
L'amour fait partie de notre histoire
Hate is a part of our story
La haine fait partie de notre histoire
Making up breaking up
A construire et a détruire
It's all in here if you just turn it up
Tout est dit ici, tend bien l'oreille
It's our history to a beat
C'est notre histoire sur ce rythme
And, girl, here is our story
Et, ma grande, c'est bien notre histoire

Babygirl, it amazes me
Mon bébé, ca m'étonne toujours
When I think of exactly how it came to be
Quand je pense a la maniere dont tout ca s'est fait
From day one until now
Du premier jour jusqu'a aujourd'hui
Oooh, rom now til forever
Ohhh de maintenant et pour toujours
Til forever from forever to eternity
Et pour toujours et jusqu'a léternité
So if you ever need a reminder of why we're still together
Et si un jour tu as besoin de quelque chose pour te rappeler pourquoi nous sommes toujours ensemble
Play this song and it'll tell you
Ecoute cette chanson et elle te le dira

This is our story, this is our story, baby
Voici notre histoire c'est notre histoire chérie
From beginning to end
Du debut a la fin
Baby listen, you'll see how we became lovers
Bébé ecoute tu verras comment nous sommes devenus amants
Turn it up, turn it up
Mets plus fort mets plus fort
You'll hear how we became friends
Tu entendras comment nous sommes devenus amis

Love is a part of our story
L'amour fait partie de notre histoire
Hate is a part of our story
La haine fait partie de notre histoire
Making up, breaking up
Construire et puis détruire
It's all in here if you just turn it up
Tout est dit ici, mets juste plus fort
It's our history to a beat
C'est notre histoire sur ce tempo
I put it all in here
J'ai tout dévoilé ici
The good, the bad, the happy
Le bon, le mauvais, l'heureux
The sad and that is our story
Et le triste coté, et il s'agit bien de notre histoire

 
Publié par 6028 6 3 2 le 2 février 2007, 20:50.
 

Vos commentaires

princetao Il y a 9 an(s) 11 mois à 20:52
6028 6 3 2 princetao Site web encore une autre que jaime bien voila pk je les traduit :-\ :-\ :-\
Time to grow Il y a 9 an(s) 5 mois à 14:04
5950 5 3 2 Time to grow :-/ l' amour ne doit pas nous détruire mais nous rendre meilleur point final
Caractères restants : 1000