Facebook

 

Paroles de la chanson «Conte De Fées» (avec traduction) par Ali Angel

Hit Me (2005)
0 0
Chanteurs : Ali Angel
Albums : Hit Me

Paroles et traduction de «Conte De Fées»

Conte De Fées (Conte de fées)

.
Dans cette chanson d'Ali Angel, il est question de sa meilleure amie avec qui il vit une relation forte.

Ti ni dix an ké nou bon zanmi
Cela fait dix ans que nous sommes meilleurs amis

Si forte qu'il s'est aperçu qu'il l'intéresse et qu 'il est prêt à franchir le pas avec elle, pour une relation d'une autre dimension, une relation amoureuse.

Et qu'elle n'a qu'à lui exprimer ses sentiments, qui sont réciproques
Si cé lanmou mwen ou ka mandé, ou pé mandé mwen san ésité,
Si c'est mon amour que tu recherches, tu peux me le demander sans hésiter

Romance ou réalité ?

Mélodie
Mélodie
.
.
Refrain : (x 2)
Refrain : (x2)
You make me feel so good
Tu me fais me sentir bien
Love mwen doudou
Aime-moi, ma chérie
I wanna make love with you
J'aimerais te faire l'amour
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
.
.
Mwen vlé ou di mwen sa ou ka caché
Je veux que tu me dises ce que tu me caches
Di mwen pou ki sa ou ka rav', ouh yé
Dis-moi pourquoi je te sens préoccupée
Mwen byen ouè ou ka trenblé
J'ai bien vu que tu trembles
An zié an lor ou ka cléré
Tes yeux dorés s'illuminent
Ni an momen ou ka observé mwen
Cela fait un moment que je te sens m'observer
.
.
Ti ni dix an ké nou bon zanmi
Cela fait dix ans que nous sommes meilleurs amis
Dix an osi ké pa ni confli, woh ou woh
Dix ans aussi que nous n'avons aucun conflit
é lè ou désespéré
Et quand tu es désespérée
An dé bra mwen ou ka séré
C'est chez moi que tu te refugies
Paské nou tout nou bisoin réconfo
Parce que l'on a tous besoin d'être réconforté
.
.
Refrain
Refrain
.
.
Si sé lanmou mwen ou ka mandé
Si c'est mon amour que tu recherches
Ou pé mandé mwen san ésité, oh non
Tu peux me le demander sans hésiter
Pas mwen osi fo'w savé
Parce que moi aussi, il faut que tu le saches
Envi lè nou tou lé dé
J'ai envie, lorsque l'on est ensemble
Senti la po'w lé i ka brylé, yé i yé
De sentir la chaleur de ta peau
.
.
Chorus : (x3)
Chorus : (x3)
Mwen envi viv an conte de fé
J'ai envie de vivre un conte de fée
Ou rev an nou réalisé
Dans lequel nos rêves se réaliseront
Mwen envi viv an conte de fé (let me feel the way you love, feel my baby)
J'ai envie de vivre un conte de fée
Ou lanmou ké réalité (let me feel the way you lov, feel my baby)
Ou notre amour s'exprimera

.

Littéralement traduit, je dirais plutôt "j'aimerai que l'on s'aime d'amour"

 
Publié par 5370 5 2 2 le 2 février 2007, 00:01.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000