Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Va-et-vient» par Naast

Va-et-vient ()

Je pense que dans cette chanson, ce qui me paraitrait le plus logique, serait qu'il parle d'une certaine fille, qu'il aime bien sûr [il= le chanteur Gustave]

Mais si tu veux rester un jour, alors reste ici pour toujours
Cesse donc tes va-et-vient !

Il s'agit certainement de cette fille donc, qui n'arrête pas de sortir et de rentrer dans la vie de Gustav, ce qui l'agace assez. Il l'a previent donc que si elle veut partir une bonne fois pour toutes c'est maintenant ou jamais :

Si tu dois partir alors, fais le maintenant
mais ne reviens plus jamais, juste parce que tu sais que je t'attendrais

La fille lui montre clairement que parfois elle en a marre de lui :

Et j'entends une voix : 'Oh non, encore toi ! ! '

Tandis que l'on voit que Gustave a toujours des espoirs, et qu'il a envie que son amie revienne definitivement :

Je me dis peut-être
Alors reste ici pour toujours
Je croise les doigts

J'entends une porte qui claque

Je me lève

Je remarque

Je croise les doigts

Reste ta tasse de café froid

Cesse, donc tes va-et-vients

Tes Va-et-vients

Je m'en vais vers la fenêtre

En la fermant je me dis peut-être

Et j'entends une voix

'Oh non, encore toi '

Cesse, donc tes va-et-vients

Et d'un seul coup

Je te vois passer

A travers moi vers le canapé

Trempant le bout de ton doigt

Te brûlant, je sais pas moi

Cesse, donc tes va-et-vients

Tes Va-et-vients

Le 8 décembre sonne

Et le froid résonne

Plus tes yeux sont vides

Plus je suis avide

Oh cesse, donc tes va-et-vients...

Si tu dois partir alors

Fais le maintenant

Mais ne reviens plus jamais

Juste parce que tu sais que je t'attendrais

Cesse, donc tes va-et-vients

Tes va-et-vients

Mais si tu veux rester un jour

Alors reste ici pour toujours

Les autres on s'en fout

On les laisse dans leur boue

Cesse, donc tes va-et-vients

Tes va-et-vients

Tes va-et-vients

Tes va-et-vients

Tes va-et-vients

 
Publié par 7030 2 4 7 le 1er février 2007 à 21h19.
Naast
Chanteurs : Naast
Albums : Antichambre

Voir la vidéo de «Va-et-vient»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Wittway Il y a 17 an(s) 4 mois à 12:15
5560 2 2 7 Wittway J'adoore ce groupe <3
Merci au Mouv' de me l'avoir fait connaitre^^!
Merci pr les paroles !!
+Monkie+ Il y a 17 an(s) 4 mois à 14:29
6072 2 3 6 +Monkie+ super comme groupe Merci Le mouv' !! :-D
x-StEpH-x Il y a 17 an(s) 3 mois à 13:48
5216 2 2 3 x-StEpH-x je persiste a dire que j'adore ce groupe ...
leurs chansons cartonne !!!!
merci pour l'explication et les paroles ;-)
Bliick's Il y a 17 an(s) 3 mois à 15:48
6850 2 4 7 Bliick's Site web quoi de mieux que des jeunes et beaux qui chante ??? Belle traduction !!!!
:-)
rage against racism Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:31
6981 2 4 7 rage against racism ca me decoit que le mouv' tente de propulser des groupes aussi mauvais ce ne sont que des fils à papa pistonés et sans talents franchement écouter les autres groupes du mouv' : eux ils assurent >:-(
Caractères restants : 1000