Facebook

 

Paroles de la chanson «New Rose» (avec traduction) par Guns N' Roses

The Spaghetti Incident ? (1993)
1 0
Chanteurs : Guns N' Roses

Paroles et traduction de «New Rose»

New Rose (Nouvelle Rose)

Il n'y a pas vraiment d'explications mais dans cette chanson, << rose >> veut dire << fille >>. Il dit donc qu'il y a une nouvelle fille en ville et qu'il sort déjà avec elle. Il dit aussi qu'elle est la fille la plus raisonnable qu'il n'a jamais vu.

I got a new rose, I got it good
J'ai une nouvelle rose, je l'ai eu bonne
Il veut dire << j'ai une nouvelle petite-amie et elle est géniale. >>

I never served somebody this sane
Je n'ai jamais servi quelqu'un d'aussi raisonnable
Dans cette phrase, << raisonnable >> voudrait dire << intelligent >> dans le sens que "insane" en anglais veut dire << fou >>, alors si on enlève le "in" de "insane", on retrouve "sane", ce qui veut alors dire le contraire de << fou >>.

[Spoken]
[Parlé]
Is she really going out with him ?
Sort-elle réellement avec lui ?

Hey !
Hey !

I got a feeling inside of me
J'ai un sentiment en moi
It's kinda strange like a stormy sea
C'est étrange comme une mer orageuse
I don't know why, don't know why
Je ne sais pas pourquoi, ne sais pas pourquoi
These kind of things gotta be
Ce genre de choses doivent être

[CHORUS : ]
[REFRAIN : ]

I got a new rose, I got it good
J'ai une nouvelle rose, je l'ai eu bonne
Yes, I knew that I always would
Oui, je savais que j'aurais toujours
I can't stop to mess around
Je ne peux arrêter de me mettre les pieds dans les plats
I got a brand new rose in town
J'ai une toute nouvelle rose en ville

See the sun, see the sunny skies
Vois le soleil, vois le ciel ensoleillé
Don't get too close it'll burn your eyes
Ne t'approche pas trop ça va brûler tes yeux
Don't you run away that way
Ne te sauve pas de cette façon
Come back another day
Reviens un autre jour

[CHORUS]
[REFRAIN]

I never thought this could happen to me
Je n'ai jamais pensé que cela pourrait m'arriver
I'm a strange washing machine
Je suis une étrange machine à laver
I never served somebody this sane
Je n'ai jamais servi quelqu'un d'aussi raisonnable
I haven't met her, maybe too late
Je ne l'ai pas rencontré, peut-être trop tard

Hey !
Hey !

I got a feeling inside of me
J'ai un sentiment en moi
It's kinda strange like a stormy sea
C'est étrange comme une mer orageuse
I don't know why, I don't know why
Je ne sais pas pourquoi, ne sais pas pourquoi
I guess these things've gotta be
Je pense que ces choses doivent être

[CHORUS]
[REFRAIN]

 
Publié par 6365 5 3 2 le 6 février 2007, 23:14.
 

Vos commentaires

Kiss . Coffeehoµse Il y a 9 an(s) 10 mois à 01:17
8116 6 3 3 Kiss . Coffeehoµse Site web perfect ! je l'aime trop
merci pour la trad ! :-°
Miss Stradlin Il y a 8 an(s) 3 mois à 22:16
8750 6 3 3 Miss Stradlin Site web J'adore cette chanson, c'est pas normal qui il y est si peu de remarques =p Merci pour la traduction x)
Caractères restants : 1000