Facebook

 

Paroles de la chanson «Until The End» (avec traduction) par Norah Jones

Not Too Late (2007)
0 0
Chanteurs : Norah Jones
Albums : Not Too Late
Voir tous les clips Norah Jones

Paroles et traduction de «Until The End»

Until The End (Jusqu'à la fin)

Elle parle d'un garçons qu'elle aime bien
Et même si c'est une star de la télévision
Elle le regarde pour qui il est et pas pour ce qu'il est. ^^
"Chéri je te regarde pour qui tu es"

Après elle dit une fois reine de beauté mais c'est possible qu'elle deviennent clocharde !
Puis elle dit qu'il a de la suite dans les idées, qu'il ouvert à tout le monde ^^
Et qu'il ne rêve pas que quand il dort mais tout le temps, le jour et la nuit !
"Car tu ne rêve pas que quand tu t'endores"

Comme les enfants, elle oublie ses rêves puis plus tard elle s'en rappelle. ^^

You've got a famous last name
Tu as un nom de famille célèbre
But you're not to blame
Mais tu n'as rien à reprocher
Baby I see you for who you are
Chéri je te vois comme tu es es

A one time apple queen,
Une fois reine de beauté
And a one time tramp,
Et une fois clochard
And an old time movie star.
Et une autre fois star de film

You're a shell picker,
Tu es un ramasseur de coquillages
Of the pickiest kind,
De la plus précieuse sorte,
But you always find the ones to keep.
Tu trouves toujours les coquillages plus précieux à garder

And in or out of bed,

You keep your head wide open,
Et dedans ou hors du lit,
'cause ya don't only dream when you're asleep.
Tu gardes ton esprit grand ouvert

Car tu ne rêves pas que quand tu t'endords
Like a child... you remember,

But I forget... all my dreams.
Comme un enfant... tu te rappel

Mais j'ai oublié... tout mes rêves
I used to think,

That someday I'd relax a little,
J'avais l'habitude de penser
And be more like you.
Qu'un jour je me détendrais un peu

Et être plus comme toi
Then I realized,

How silly that thought was,
Puis j'ai réalisé
Needed to stand in my own shoes.
Comment ces pensées étaient stupides

J'avais besoin de remplacer mes propres chaussures
And from over here,

I can see you cry,
Et d'ici
Don't even try... to pretend.
Je peux te voir pleurer

N'essaie même pas... de faire semblant
'cause he's hurt you,

So many times,
Parce qu'il est blessé
Baby don't go back again.
Tellement de fois

Chéri ne reviens pas encore en arrière
Like a child, you forget,

But I remember everything. . and every sting.
Comme un enfant, tu oublies

Mais je me rappel de tout... et chaque blessure
And through all the games,

We'll both stay the same,
Et à travers tous les jeux
As we've always been,
Nous restons tous les deux les mêmes
Through the fat and thin,
Comme nous avons toujours fait
Until the end,
Par le gros et le mince,
Until the end.
Jusqu'à la fin

Jusqu'à la fin

 
Publié par 12877 6 4 4 le 7 février 2007, 18:53.
 

Vos commentaires

Jenny 13 Il y a 9 an(s) 11 mois à 13:57
5834 4 3 2 Jenny 13 elle est trop belle cette chanson..j'aime beaucoup tout comme l'album qui est mon préféré de norah jones..très réussi :-)
¤Origin~Evan_yOyO¤ Il y a 9 an(s) 11 mois à 19:26
8141 5 3 3 ¤Origin~Evan_yOyO¤ Site web c'est vrai c'est une belle chanson qui nous ramene au début de la carriere de norah jones. merci pour la trad!
Dreams Dreams Il y a 9 an(s) 11 mois à 21:33
12877 6 4 4 Dreams Dreams Site web 2ri1 :-° & merci
Caractères restants : 1000