Facebook

 

Paroles de la chanson «Dry The Rain» (avec traduction) par The Beta Band

The Three EP's (1997)
0 0
Chanteurs : The Beta Band

Paroles et traduction de «Dry The Rain»

Dry The Rain (Assèche la Pluie)

Pas d'explication.

This is the definition of my life
Voici la définition de ma vie
Lying in bed in the sunlight
Couché dans un lit, dans la lumière du soleil
Choking on the vitamin tablet
Etouffé par la tablette de vitamines
The doctor gave in the hope of saving me
Le docteur a cédé dans l'espoir de me sauver
In the hope of saving me
Dans l'espoir de me sauver

Walked in the corner of the room
Je marchais vers le coin de la pièce
A junk yard fool with eyes of gloom
Un fou dans une vieille cour, aux des yeux tristes
I asked him time again
Je lui ai redemandé l'heure
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain, the rain
Emmène moi et assèche la pluie, la pluie
The rain the rain the rain now
La pluie, la pluie, la pluie, maintenant

Dusty brown boots in the corner
Des coffres marrons et poussiéreux dans un coin
By the ironing board
Contre la planche à repasser
Spray on dust is the greatest thing
Arroser de la poussière est la meilleure chose
Sure is the greatest thing
C'est sûrement la meilleure chose
Since the last, since the last
Depuis la dernière fois, depuis la dernière fois

Walked in the corner of the room
Je marchais vers le coin de la pièce
A junk yard fool with eyes of gloom
Un fou dans une vieille cour, aux des yeux tristes
I asked him time again
Je lui ai redemandé l'heure
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain, the rain
Emmène moi et assèche la pluie, la pluie
The rain the rain the rain now
La pluie, la pluie, la pluie, maintenant

I asked him time again
Je lui ai redemandé l'heure
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain
Emmène moi et assèche la pluie
Take me in and dry the rain, the rain
Emmène moi et assèche la pluie, la pluie
The rain the rain the rain now
La pluie, la pluie, la pluie, maintenant

If there's something inside that you wanna say
Si il y a quelque chose en toi que tu veux dire
Say it out loud, it'll be okay
Dis le tout haut, tout ira bien
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière

If there's something inside that you wanna say
Si il y a quelque chose en toi que tu veux dire
Say it out loud, it'll be okay
Dis le tout haut, tout ira bien
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière

I need love, yeah
J'ai besoin d'amour, yeah
I need love
J'ai besoin d'amour

If there's something inside that you wanna say
Si il y a quelque chose en toi que tu veux dire
Say it out loud it'll be okay
Dis le tout haut, tout ira bien
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière

If there's something inside that you wanna say
Si il y a quelque chose en toi que tu veux dire
Say it out loud, it'll be okay
Dis le tout haut, tout ira bien
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière
I will be your light
Je serais ta lumière

I need love
J'ai besoin d'amour
I need love
J'ai besoin d'amour

 
Publié par 9284 6 3 3 le 18 février 2007, 13:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000