Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Communication» par Two-Mix

Just Communication (Rien Que De La Communication)

Opening de l'anime Gundam Wing.

Just wild beat - communication
Rien qu'un battement sauvage - communication
Ame ni utare na gara
Tout en étant battue par la pluie
Iroasenai atsui omoi
Je veux exprimer cette passion inaltérable
Karada jyuu de tsutaetai yo tonight !
Avec tout mon corps, ce soir !

Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
J'ai serré ces épaules humides en essayant de te réchauffer
Furueteru yubisaiki ha nani wo motomesama you no
Tes doigts tremblants vagabondent... que cherchent-ils ?
Togire togire demo tsutaete hoshii itami wo
Même si c'est dans un discours brisé, je veux que tu me parles de ta douleur
Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
Prétendre qu'elle a disparu ne fait pas de toi un adulte

Anata no manazashi momoritai
Je veux protéger ce regard dans tes yeux...
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
Crois en l'amour qui change la peine en force

[Chorus]
[Refrain]
Just wild beat - communication
Rien qu'un battement sauvage - communication
Nani mo osorenaide
N'aie peur de rien...
Kanjiaeru toshikana ima dare ni mo ubaenai kara
Parce que personne ne nous enlevera les sentiments partagés de maintenant,
Just wild beat - communication
Rien qu'un battement sauvage - communication
Ame ni utare na gara
Tout en étant battue par la pluie
Iroasenai atsui omoi
Je veux exprimer cette passion inaltérable
Karada jyuu de tsutaetai yo tonight !
Avec tout mon corps, ce soir !

Tooi yoake made yori sotte sugoshitai yo
Jusqu'à l'aube lointaine, je veux passer la nuit blottie tout contre toi
Nani mo ka mo nakushitemo yasashisa dake na kusazuni...
On peut tout perdre, tant qu'on ne perd pas la tendresse...
Kotoba yori Kisu de tagai no koduo kanjite
Par les baisers, plus que par les mots, nous sentons les battements de chacun
Jyou netsu wo hiki yo seru isshun dakedo ei en...
Attirant la passion tout près - pour un instant, pour une éternité...

Setsunaku hageshiku mitsumetai...
Douloureusement, intensément, je veux me focaliser sur ça...
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
Tu es si précieux que je suis au bord des larmes

Just wild beat communication
Rien qu'un battement sauvage - communication
Nani mo yuzura naide
Ne capitule jamais
Wakari aeru hito ga ireba
Parce que quand tu as quelqu'un qui te comprend
Tatakau koto dekiru kara
Tu peux continuer de te battre

Just wild beat - communication
Rien qu'un battement sauvage - communication
Ai wo hanasa naide
Ne laisse pas partir l'amour
Afure dashita atsui sugao
Relâche toutes les complexités de ton coeur et montre moi
Motsureta mune toki hanatte tonight !
Ton vrai toi, débordant et passioné, ce soir !

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 12007 3 3 5 le 22 février 2007 à 16h46.
Chanteurs : Two-Mix
Albums : [Single]

Voir la vidéo de «Just Communication»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000