Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Way Home Is Through You» par My Chemical Romance

My Way Home Is Through You (Le chemin de ma maison est à travers toi)

My Way Home Is Through You ainsi que Kill all your friends sont sur le cd single de la chanson Famous Last Words

Ce qui est des paroles, quand j'ai eu fini j'ai trouvé que quelque chose clochait
Je suis pas sûre que les paroles en anglais soient les bonnes
J'ai comparé les paroles sur 3 sites différents et aucun à exactement les même paroles, et en comparant la toune plusieurs mots sonnent semblables
Donc j'ai pris ceux qui semblait le mieux et qui avaient le plus de sens

Alors si vous voyez quelque chose qui cloche n'ésitez pas à me le dire
Et aussi pour les paroles en français

Gonna take off all my skin,
Aller, enlevez toute ma peau
Tear apart all of my insides,
Déchirez tout à l'intérieur
When they rifle in,
Quand ils fusillent en-dedans
Mom and Dad think you'll be saved,
Maman et papa pensent que tu seras sauvé
They never had the time,
Ils n'ont jamais eu le temps
They gonna medicate your lives,
Ils prescriront des médicaments pour tes vies
You were always born a crime,
Tu étais toujours né d'un crime
We salute you in your grave.
Nous te saluons dans ta tombe

Chorus
Refrain
Can't find my way home,
Je ne trouve pas le chemin de ma maison
But it's through you and I know,
Mais c'est à travers toi et je sais
What I'd do
Ce que je ferai
Just to get back in her arms,
Juste pour retourner dans tes bras
Can't find my way home,
Je ne trouve pas le chemin de ma maison
But it's through you and I know,
Mais c'est à travers toi et je sais
What I'd do
Ce que je ferai
Just to get back in her arms.
Juste pour retourner dans tes bras

"Oh my god,
"Oh mon dieu !
Seven different shades of shit,
Sept différentes nuances de merde
So what's your favorite color, punk ? "
Alors, quelle est ta couleur préféré, punk ? "

Do you wanna hold my hand ?
Est-ce que tu peux tenir ma main ?
Could you sign this photograph,
Pourrais-tu signer cette photo ?
Cause I'm your biggest fan,
Parce que j'suis ta plus grande fan,
Would you leave me lying here ?
Voudrais-tu me laisser venir ici ?

We're not here to pay a compliment
Nous ne sommes pas ici pour payer un compliment
Or sing about the government
Ou chanter au sujet du gouvernement,
Oxycotton genocide
Génocide d'oxycontin,
Adolescent suicide
Sucide adolescent,
Give me my sincerity
Donne-lui ma sincerité
Don't give a fuck about a Kennedy
Ne donne pas un * au sujet de Kennedy
Here's what I got to say
Voici ce que j'avais à dire

Chorus [x2]
Refrain [2x]

I can't find the way [x6]
Je ne trouve pas le chemin [6x]

Come on angel, don't you cry [x4]
Aller ange, ne pleure pas [4x]

 
Publié par 5483 2 2 6 le 25 février 2007 à 20h11.
Famous Last Words - EP
Chanteurs : My Chemical Romance

Voir la vidéo de «My Way Home Is Through You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*°¤BubblE Wrap¤°* Il y a 17 an(s) 4 mois à 21:11
5937 2 3 5 *°¤BubblE Wrap¤°* Site web Bon j'adore vraiment bocoup cette chanson (jcrois meme que c'est ma preferrrééé) mais je crois que tu as fais une faute !!!! je suis pas sur parce que c'est aps trés facile de comprendr se quil dit il va vite lool
Mais pour moi au lieu de" O my god" se seré "I 've markers" niveau traduction sa sonne mieu aussi loool
Puis a Give me my sincerity ya aps trop de diference mais jaurai rajouter "I'll" juste devan loool
Mais bon ta petetre raison XD
Same_Rose Il y a 17 an(s) 2 mois à 12:54
6096 2 3 5 Same_Rose Site web Ohh yeahh sublime chanson! Dommage qu'elle ne figure pas sur Tjhe Black Parade mais sur un single !M'enfin ! :-)
XoXo-mcr Il y a 17 an(s) 1 mois à 20:04
5286 2 2 4 XoXo-mcr Site web Merci pour cette tradd"
http://xoxo-mcr.skyrock.com/
McR_fAnS01 Il y a 17 an(s) à 06:24
5282 2 2 4 McR_fAnS01 Site web YA TIL KEL KUN KI PEUT ME DONNER CETTE CHANSON?
JE LAI JAMAIS ENTENDU MAIS TOUTE LAES TOUNE DE MCR SONT (WOW) FAKE C SA VIVE MCR :-D
QuEEn HeLeNa Il y a 17 an(s) à 05:53
8687 3 4 5 QuEEn HeLeNa Site web J'adore <3 :-\ MCR rocks !!!!! 8-D
McR_fAnS01 Il y a 17 an(s) à 03:46
5282 2 2 4 McR_fAnS01 Site web wow je ne lavais jamais entendu mais elle es tellement bonne je ne suis plu capable de passé 1 journer sans lecouter,lol, :-D vive mcr 4ever :-D
*°¤BubblE Wrap¤°* Il y a 17 an(s) à 23:43
5937 2 3 5 *°¤BubblE Wrap¤°* Site web VOTEZ pour MY CHEMICAL ROMANCE sur http://www.musiqueplus.com/emission s/ucc/index.php
xRomance.6661 Il y a 16 an(s) 6 mois à 19:44
5267 2 2 4 xRomance.6661 Site web OMG . !!!
MCR cé trop les meilleurs !!!
J,ador trop cette chanson . (L)(L) :-\ <3 8-D
kéké!! Il y a 16 an(s) 3 mois à 14:07
5365 2 2 4 kéké!! BIen le bonjour!!C'est que les paroles qu'on trouve sur le net m'ont l'air bizarre.
Donc je te met ce que MOI je comprend parfois et comment j'aurais traduis certaines phrases et dit moi se que tu en penses.

They gonna medicate your LIES.

Ils vont soigner tes mensonges; (dans le sens ou ils vont soigner les mensonges qu'on lui a dit)


Because i'm your biggest fan, would you leave me lying here
.............................. ........................,as-tu l'intention de me laisser allongé ici.

Et pour le derniere couplet , la phrase "Don't give a fuck about a Kennedy"
pour moi signifie, Je m'en fout de Kennedy

VOIla se que j'aurais dit!!!!!

Alors tne penses koi??
Caractères restants : 1000