Facebook

 

Paroles de la chanson «En Mi Lado Del Sofa» (avec traduction) par La Oreja De Van Gogh

La Oreja De Van Gogh
0 0
Chanteurs : La Oreja De Van Gogh
Albums : Mas Guapa
Voir tous les clips La Oreja De Van Gogh

Paroles et traduction de «En Mi Lado Del Sofa»

En Mi Lado Del Sofa (De mon côté du canapé)

En Mi lado del sofa est une des chansons qui n'a pas été retenue pour figurer sur l'album guapa, et que le groupe a décidé de mettre, avec toutes celles qui n'ont pas été retenues pour els précédents albums, dans un nouvel album apelé "Mas Guapa".

Cette chanson parle d'une fille qui est amoureuse d'un homme constament absent. Elle ne sait pas ce qu'il fait, si il a une maitresse ou autre chose, et elle ne veut pas le savoir car elle l'aimera quoi qu'il arrive, et elle continuera de l'attendre de son côté du canapé.

Te esperaré
No importa quien te bese yo te esperaré
No importa que me quieras yo te escucharé
Si tu me has dado tanto yo te esperaré
Yte daré mi vida entera
Je t'attendrai
Peu importe qui tu embrasses, je t'attendrai
Peu importe si tu m'aimes, je t'écouterai
Si tu m'as tant donné je t'attendrai
et je te donnerai ma vie entière

Te esperaré
Je t'attendrai
No importa quien te bese yo te esperaré
Peu importe qui tu embrasses, je t'attendrai
No importa que me quieras yo te escucharé
Peu importe si tu m'aimes, je t'écouterai
Si tu me has dado tanto yo te esperaré
Si tu m'as tant donné je t'attendrai
Yte daré mi vida entera
Et je te donnerai ma vie entière

Te esperaré,
Je t'attendrai,
Te esperaré en las en las sombras, siempre allí estaré
Je t'attendrai dans l'ombre, je serai toujours là
No importa que tus ojos no me quieran ver
Peu importe si tes yeux ne veulent pas me voir
No importa quien te abraze yo ta ti e amare
Peu importe qui tu embrasse, je t'aimerai toi
Y te dare mi vida entera
Et je te donnerai ma vie entière

(pont)
(pont)
Porque mi amor
Parce que mon amour
Esta por encima de tanta traicion
Est par dessus tout fait de tant de trahison
De tanto desprecio de toda razon
De tant de dedain, de toute raison
Porque el dolor que llevo dentro es todo
Parceque la douleur que je porte en moi est toute
Tuyo y el mio
à toi et à moi

(refrain)
(refrain)
Donde estaras
Où que tu sois,
Los besos que aun nos quedan por contar
Les baisers qu'il nous reste encore à raconter
Lo sabes tu y nadie mas
Tu le sais, toi et personne d'autre
Y al despertar
Et en me levant
Me sentaré en mi lado del sofa
Je m'asserais de mon côté du canapé
Para esperarte una vez mas
Pour t'attendre encore une fois

Te esperaré
Je t'attendrai
Mi pena contenida la conoces bien
La peine que j'ai en moi tu la connais bien
Tambien que si me dejas muriré de pie
Et si même tu me laisses je mourrais sur le coup
No lloraré tu ausencia solo esperaré
Je ne pleurerais pas ton absence, j'attendrai juste
Y te daré mi vida entera
Et je te donnerai ma vie entière

(pont)
(pont)

(refrain)
(refrain)

Yo sin tu amor
Moi sans ton amour
Soy un monton de cosas menos yo
Je suis un tas de choses inutiles, moi
Me duele tanto el Corazon
Il me fait si mal mon coeur

 
Publié par 13650 6 4 4 le 3 mars 2007, 17:03.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000