Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To Tame A Land» par Iron Maiden

To Tame A Land (Pour conquérir un térritoire)

Cette chanson est un hommage au célèbre roman écrit par Frank Herbert intitulé "Dune". Comme je n'ai pas encore lu ce bouquin, je vous laisse le résumé (source : http : //fr. wikipedia. org).

L'histoire débute en l'an 10191 après la création de la Guilde spatiale. L'empereur Shaddam IV exerce son pouvoir féodal sur tout l'univers connu.

L'humanité a conquis une grande étendue de l'univers, notamment grâce à une mystérieuse substance dénommée épice ou mélange. L'épice attise toutes les convoitises, car elle est un puissant stimulant cérébral qui permet à certains humains de décupler leurs capacités psychiques, elle accroît la durée de vie, tout en guérissant diverses maladies. Et nul ne connaît son origine précise et sa composition exacte.

On ne la trouve que sur la planète Arrakis, la planète des sables nommée Dune par ses habitants, les Fremen. Dune est donc le point focal de toutes les tensions importantes régnant dans l'univers connu. Du fait de l'absence de précipitations l'eau est rare et donc précieuse sur Arrakis, elle constitue une monnaie d'échange et de nombreux dispositifs permettent de l'économiser ou de la récupérer (ex. les distilles : combinaisons fremens pour récupérer l'eau du corps).

La galaxie a été le théâtre du Jihad Butlérien, lorsque les humains se sont libérés du joug des machines pensantes et des robots conscients. Toute forme d'intelligence artificielle étant désormais proscrite, on a spécialisé des hommes dans certaines tâches : les mentats, par exemple, sont de véritables ordinateurs humains. La Guilde spatiale, en l'absence d'ordinateurs, a pris le contrôle des voyages intersidéraux : en effet, après un long apprentissage et une mutation totale de leur être par l'épice, ses navigateurs sont les seuls êtres aptes à pouvoir calculer des trajectoires sûres.

Le Duc Leto de la Maison Atréides règne sur Caladan, une planète agricole. Sa concubine, Dame Jessica, est une Bene Gesserit, école exclusivement féminine qui a des visées politiques et certains pouvoirs. Par amour pour Leto, Jessica lui a donné un fils, Paul Atreides, désobéissant en celà aux ordres du Bene Gesserit dont le programme génétique prévoyait qu'elle engendre une fille. Les Bene Gesserit sont surnommées les " Sorcières " par ceux qui les craignent. Elles cherchent à créer un mâle par sélection génétique : le Kwisatz Haderach, qui pourra voir ce qu'elles ne peuvent voir.

Le fils de Leto et de Jessica, Paul, est formé à l'art du combat. Comme en plus il bénéficie de l'enseignement de sa mère, c'est un combattant redoutable. Il a aussi quelques dons de prescience et d'analyse.

L'empereur donne au Duc Leto la planète Arrakis, ancien fief de la Maison Harkonnen, ennemi héréditaire des Atréides. Mais l'empereur joue un double jeu, et aide la maison Harkonnen à renverser la maison Atréides en leur prêtant ses troupes de tueurs fanatiques, les Sardaukars. Leto est livré aux Harkonnen par son propre médecin Suk, Wellington Yueh. En effet, Yueh esperait tuer le Baron Vladimir Harkonnen par l'intermédiaire du Duc (avec un poison). Ceci dans le but de venger sa femme tué par le baron. C'est en fait une double trahison.

Jessica et Paul s'enfuient dans le désert et se réfugient chez les Fremens, peuple du désert " natif " d'Arrakis. Guidés par Liet Kynes, officiellement planétologue impérial, les Fremens voient en Paul un nouveau " Messie " qui apportera le bonheur et l'eau à leur peuple. Paul devient alors Muad'dib et prend une Fremen comme concubine : Chani, la fille de Liet.

Jessica donne naissance à Alia peu après avoir absorbé l'Eau de Vie afin de devenir une Révérende Mère du Bene Gesserit. Au fil du temps, Paul Muad'dib et Jessica rassemblent les tribus fremens et harcèlent le neveu du Baron Harkonnen, Glossu Rabban, qui a la gérance d'Arrakis.

Peu à peu, au contact de l'épice, Paul s'éveille à la prescience, il manipule le présent pour façonner l'avenir. Il a une révélation lorsqu'il absorbe l'Eau de Vie, Eau dans laquelle est noyé un ver nouveau-né, poison que seules les Bene Gesserit arrivent à neutraliser en adaptant sciemment leur métabolisme. Muad'dib peut voir le " maintenant ", il peut voir en tout lieu ce qu'il s'y passe. Considéré comme le Kwisatz Haderach, il est en fait autre chose.

Devenu chef des Fremens, Paul les mène à la victoire face aux troupes de Sardaukars de l'empereur. Vaincu, l'empereur se trouve obligé d'accepter un mariage d'alliance de sa fille Irulan avec Paul, acceptant ainsi la domination des Atréides. Il se retrouve lui-même exilé sur Salusa Secundus, planète de formation des Sardaukars.

He his the king of all the land
Il sera le roi de tout le pays
In the kingdom of the sands
Dans le royaume des sables
Of a time tomorrow
Très bientôt

He rules the sandworms and the Fremens
Il gouvernera les vers géants et les Fremens
In a land amongst the stars
Dans une planète parmi les étoiles
Of an age tomorrow
D'un âge, qui sera là bientôt

He his destined to be a king
Il est destiné a devenir roi
He rules over everything
Il a plus de pouvoir que n'importe qui
On the land called planet Dune
Sur la planète apellée Dune

Body water is your life
L'eau est le corps de la vie
And without it you would die
Et sans çela vous mourrez
In the desert the planet Dune
Dans le désert de la planète Dune

Without a stillsuit you would fry
Sans combinaison, vous brûlerez
On the sands so hot and dry
Sur les sables chauds et secs
In a world called Arrakis
D'un monde apellé Arrakis

It is a land that's rich in spice
Ces terres sont riches en épices
The sandriders and the "mice"
Que les Cavaliers des Sables et la "Souris"
That they call the "Muad' Dib"
Apellent "Muad'Dib"

He his the Kwisatz Haderach
Il est le Kwisatz Haderach
He his born of Caladan
Il est né à Caladan
And will take the Gom Jabbar
Et veux conquérir Gom Jabbar

He has the power to foresee
Il a le pouvoir de deviner l'avenir
Or to look into the past
Ou de voir le passé
He his the ruler of the stars
Il est le gouverneur des étoiles

The time will come for him to lay claim his crown
Viendra le temps où il réclamera sa couronne
And then the foe yes they'll be cut down
Et ses ennemis seront abbatus
You'll see he'll be the best that there's been
Vous verrez qu'il est encore plus fort qu'avant
Messiah supreme, true leader of men
L'homme suprême, le véritable chef de l'humanité

And when the time for judgement's at hand
Et quand viendra le temps du jugement actuel
Don't fret he's strong, he'll make a stand
Ne l'énèrvez pas car il est puissant, il prépare un plan
Against evil the fire that spreads through the land
Pour faire fuir le mal du feu qui détruit les récoltes
He has the power to make it all end
Il a le pouvoir de mettre fin à tout

 
Publié par 5643 2 2 7 le 9 mars 2007 à 21h32.
Piece Of Mind (1983)
Chanteurs : Iron Maiden
Albums : Piece Of Mind

Voir la vidéo de «To Tame A Land»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

kurtozzy Il y a 15 an(s) 11 mois à 05:58
5941 2 3 6 kurtozzy pour moé c la meilleure toune de iron maiden surtout la basse a fin :-\
Maxime_ Il y a 12 an(s) 9 mois à 22:54
5346 2 2 5 Maxime_ Magnifique chanson inspirée par une œuvre magnifique.
Caractères restants : 1000