Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Makes Me Whole» par Amel Larrieux

Makes Me Whole (Me rendre entière)

Dans cette chanson, amel larrieux rend hommage à l'homme qu'elle aime.
Elle le compare à un ange, et dis qu'il lui ouvre le paradis, que son paradis c'est lui.
On comprend qu'il est son ame soeur, que sans lui elle n'est rien, et qu'il est sa moitié, puisqu'il n'y a qu'avec lui qu'elle est enfin entiere.

Darling I want you to listen
Chéri, je veux que tu écoutes
I stayed up all night, so I could get this thing right
Je suis restée debout toute la nuit, donc je peux prendre cette chose bien
And I don't think there's anything missing
Et je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit qui manque
Cause a person like you, made it easy to do
Car une personne comme toi rend cela facile à faire
I've waited for so long, to sing to you this song
J'ai attendu si longtemps pour te chanter cette chanson

Cause your eyes are the windows to heaven
Car tes yeux sont les fenêtres pour le paradis
Your smile could heal a million souls
Ton sourire pourrait guérir un million d'âmes
Your love completes my existence
Ton amour complete mon existence
You're the other half that makes me whole
Tu es l'autre moitié qui me rend entiere
You're the only other half that makes me whole
Tu es la seule autre moitié qui me rend entiere

I think the angels are your brothers
Je pense que les anges sont tes frères
They told you about me, said you're just what she needs
Ils t'ont parlé de moi, t'ont dit "tu es juste ce dont elle a besoin"
And I find myself thanking your mother
Et je dois remercier ta mère
For giving birth to a saint
Pour avoir donner naissance à un saint
My spirit flies when I say your name
Mon esprit vole quand je dis ton nom
If there's one thing that's true
Si il y a une chose de vraie
It's that I was born to love you
C'est que j'étais née pour t'aimer

Cause your eyes are the windows to heaven
Car tes yeux sont les fenêtres pour le paradis
Your smile could heal a million souls
Ton sourire pourrait guérir un million d'âmes
Your love completes my existence
Ton amour complete mon existence
You're the other half that makes me whole
Tu es l'autre moitié qui me rend entiere
You're the only other half that makes me whole
Tu es la seule autre moitié qui me rend entiere

You make my dreams come true over and, over again
Tu a réalisé mes reves, encore et encore
And I honestly truly believe
Et je crois honnetement et vraiment
You and me are written in the stars
Que toi et moi étions écris dans les étoiles
I live my whole life through
Je vis ma vie entière dans le but
To giving thanks to you
De te remercier

Cause your eyes are the windows to heaven
Car tes yeux sont les fenêtres pour le paradis
Your smile could heal a million souls
Ton sourire pourrait guérir un million d'âmes
Your love completes my existence
Ton amour complete mon existence
You're the other half that makes me whole
Tu es l'autre moitié qui me rend entiere
You're the only other half that makes me whole
Tu es la seule autre moitié qui me rend entiere

 
Publié par 5470 2 2 5 le 7 mars 2007 à 14h13.
Bravebird (2004)
Chanteurs : Amel Larrieux
Albums : Bravebird

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000