Facebook

 

Paroles de la chanson «The Fugitive» (avec traduction) par Iron Maiden

Fear Of The Dark (1992)
0 0
Chanteurs : Iron Maiden
Voir tous les clips Iron Maiden

Paroles et traduction de «The Fugitive»

The Fugitive (Le fugitif)

Pas grand chose a dire sur cette song la... apart que sa parle de qqun qui veut prouver son innocence sur un crime qu'il na pas comit ! !
Mais apart sa... elle est trop bonne cette song : )

On a cold october morning
Par un froid matin d'octobre
As frost lay on the ground
Alors que le sol était couvert de givre
Waiting to make my move
En attendant mon prochain mouvement
I make no sound
Je ne fais aucun bruit

Waiting for the mist to cover all around
Attendant que la brume recouvre tout
I carefully picked my time
Je choisi mon moment avec soin
Then took the wall
Et jai graimper le mur

I'm sick and tired of running
J'en ai vraiment assez de courrir
The hunger and the pain
La faim et la soufrance
A stop to look about then off again
Je m'arrête pour regarder autour de moi puis je me remet à courrir

Being at wrong time
Etre au mauvais endroit
And at wrong time
Au mauvais moment
Suspected of a hit that was my crime
Suspecté d'assassinat ce fut mon crime

CHORUS
REFRAIN

I am a fugitive being hunted down like game
Je suis un fugitif traqué comme du gibier
I am a fugitive but i've got to clear my name
Je suis un fugitif mais je dois prouver mon innocence

Always looking 'round me
Toujours à l'affut
For ever Looking Back
Regardant continuellement derrière moi
I'll always be a target for attack
Je serai toujours cible d'une attaque

Ever moving onwards
Avançant continuellement
Always on the run
Fuyant toujours
Waiting for a sight of a loaded gun !
Attendant la vue d'une arme chargée

CHORUS
REFRAIN

Even if I find them
Même si je trouve les trouve
And get to clear my name
Et réussis à prouver mon innocence
I know that sings can never
Je sais que rien ne sera plus jamais
Be the same
Comme avant

But if ever prove
Mais si jamais je prouve
My innocence some day
Mon innocence un jour
I've got to get them all to make them pay
Je veux tous les avoir et les faire payer ! ! !

CHORUS
REFRAIN

 
Publié par 5459 6 2 2 le 18 mars 2007, 02:05.
 

Vos commentaires

Marc_maiden Il y a 9 an(s) 10 mois à 02:07
5459 6 2 2 Marc_maiden elle est trop bonne cette toune...c pour sa que jme suis attarder a la traduire lol :-P

mais bon si ya dé faute dans trad...faite juste mel dire, ma corriger sa

VIVE MAIDEN :-D
Caractères restants : 1000