Facebook

 

Paroles de la chanson «Judas At The Opera (feat. Michael Kiske)» (avec traduction) par Edguy

Superheroes (2005)
0 0
Chanteurs : Edguy
Voir tous les clips Edguy

Paroles et traduction de «Judas At The Opera (feat. Michael Kiske)»

Judas At The Opera (feat. Michael Kiske) (Judas A L'Opéra)

Un texte très riche, racontant visiblement l'histoire d'un acteur d'opéra homosexuel pris pour cible par toute la société bien-pensante mais défendu par les autres acteurs.

Mais la vache, qu'est-ce qu'il est dur à traduire ce texte oÔ

Darkness has covered the opera house
Les ténèbres ont recouvert l'opéra
Something is wrong you can feel
Quelque chose ne va pas l'on peut sentir
There's a devil in disguise
Qu'il
A traitor has taken the dais
Un traître est monté sur l'estrade
Catalogue people spend a pitying gaze
Des gens catalogués lancent un regard plein de pitié
What can a man do in such a case
Que peut faire un homme dans ce cas
Aristocratic experts on art vomit all over the place
Des aristocrates experts en art vomissent partout

And they wish I'd be doomed eternally
Et ils rêveraient que je sois maudit pour toujours

[Chorus]
[Refrain]
Forever French-frying
A la friteuse pour toujours (1)
You'd love to see me dying
Vous adoreriez me voir mourir
Who's let the peacock in to
Qui a laissé entrer le paon pour
Rock the house - opera house
Secouer la maison - l'opéra
You want me French-fried and
Vous voudriez me voir en frite et(2)
You'd love to see me fired and
Vous adoreriez me voir viré et
Then kill Judas in the opera house
Tuer ensuite Judas dans l'opéra
Opera house
L'opéra

Huntsmen are rushing around
Les chasseurs se ruent
After the peacock oh no
Sur le paon oh non
The baton is pink and it's clear : He is a queer
La baguette est rose et c'est clair : il est gay
He likes it into his rear
Il l'aime dans le derrière
Rumors arise he is from outerspace
Des rumeurs courent comme quoi il vient de l'hyperespace
They're out for the bounty
Ils sont là pour la prime
And still they're amazed
Et ils sont pourtant sidérés
Aristocratic lemmings with a Highsnobiety leer
Des lemmings aristocratiques (3) avec un regard hautement snob

Get the chef to make peacock fillet steak
Appelez le chef pour faire du filet de paon

[Chorus]
[Refrain]

We came from a solar system far away
Nous sommes venus d'un système solaire loin d'ici
Facing your goggle eyes
Faisant face à vos yeux ébahis
To protect this jolly bedlam from decay
Pour protéger ce joyeux bordel de la ruine
Facing your goggle eyes
Faisant face à vos yeux ébahis
Who do you think you are
Qui croyez-vous être
To think you're off a better class ?
Pour penser que vous êtes d'une classe supérieure ?
Who do you think you are
Qui croyez-vous être
TO expect us to kiss your ass ?
Pour attendre que nous embrassions votre cul ?

We've come to chase the monkey off your back
Nous sommes venus t'enlever ça du dos (4)
Facing your goggle eyes
Faisant face à vos yeux ébahis
And we're expected some may sound an attack
Et nous sommes attendus certains pourrait penser à une attaque
Facing your goggle eyes
Faisant face à vos yeux ébahis
Who do you think you are
Qui croyez-vous être
To think you're of a higher class ?
Pour penser que vous êtes d'une classe supérieure ?
Who do you think you are
Qui croyez-vous être
TO expect us to kiss your ass ?
Pour attendre que nous embrassions votre cul ?

We're gonna be
Nous allons
Taking a chance - taking the chance
Prendre notre chance - prendre notre chance
TO get you darting a glance - darting a glance
Pour que vous nous lanciez un regard - lanciez un regard
At us starting to prance - starting the dance
Tandis que nous nous pavanerions - commençant à danser
Of the oddballs
Des excentriques

And you're invited
Et vous êtes invités

Taking the chance - taking the chance
Prendre notre chance - prendre notre chance
To get you darting a glance - darting a glance
Pour que vous nous lanciez un regard - lanciez un regard
At us starting to prance - starting to dance
Tandis que nous nous pavanerions - commençant à danser
Of the oddballs
Des excentriques

Frankenstein is out of control
Frankenstein est hors de contrôle
Donkey has been given a soul
On a donné une âme à l'âne
Flamboyantly he's playing his song
Il joue cette chanson de façon flamboyante
And they can't get it
Et ils ne peuvent pas l'attraper

The nuthead he is going insane
Le cinglé devient fou
The screwball is igniting the flame
L'excentrique allume la mèche
Pandora's box has opened behold
La boîte de Pandore s'est ouverte regardez
Madness rising
La folie monte

[Solo]
[Solo]

You say treason but I tell you
Vous parlez de trahison mais je vous dis
There ain't no reason
Qu'il n'y a pas de raison
We just have our share
Nous avons juste notre part
We don't care as long as we're alive
Nous n'en avons rien à faire tant que nous sommes vivants
Love our sound and like to hear :
On adore ce son et on aime entendre :

Where's the chef to make Judas-fillet-steak
Où est le chef pour faire un filet de Judas ?

[Chorus]
[Refrain]

(1) et (2) : Référence à une cuisson de frites^^

(3) : Les lemmings sont de petits animaux à instinct grégaire

(4) : Arf, j'arrive pas à traduire cette expression >_>

 
Publié par 11049 6 4 3 le 17 mars 2007, 12:28.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000