Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Life During Wartime» par Pinhead Gunpowder

Life During Wartime (La vie durant la guerre)

Cette chanson des pinhead gunpowder dénonçant la guerre mais également la société de consommation ("comme la monnaie d'une marque de merde que nous achetons, Nous disons qu'il y a une différence mais c'est juste un autre mensonge") a été reprise par Billie Joe en accoustique.

Yeah we say making changes starts in the little things you do
Yeah nous disons que les grands changements commencent par les petites choses que tu fais
Revolution begins at home
La révolution commence à la maison
But for most of us it ends there too,
Mais pour la plupart d'entre nous elle se termine ici aussi
And doing something we're making changes
Et c'est en faisant quelque chose que nous obtenons des changements
Like changing the brand of crap we buy,
Comme la monnaie d'une marque de merde que nous achetons,
We say it makes a difference
Nous disons qu'il y a une différence
But that's just another lie.
Mais c'est juste un autre mensonge

It used to be Us and Them and You and Me.
C'était nous et eux et toi et moi
And now we can't reach our potential without a common enemy,
Et maintenant nous ne pouvons plus atteintre notre potientiel sans un ennemi commun
A real war to fight against,
Une guerre réelle à combattre
Set of our petty disagreements,
Laissons nos petits désagréments sans importances
How can I rationalize
Comment puis-je rationaliser
My life during wartime lie.
Ma vie pendant les mensonges de la guerre

A call to action and a reaction,
Un appel à l'action et à la réaction
Taking our lives in our own hands,
En prenant nos vies entre nos propres mains

Instead of sitting around and talking about the same old shitty bands.
Au lieu de rester assis et de parler de ces même vieilles bandes de merde

But war is going on right now,
Mais la guerre arrive droit devant maintenant
And I'm not doing anything about it,
Et je ne ne peux rien y faire
Without a crowd I'm not so loud,
Sans une foule je ne suis pas si bruyant
I can't do anything by myself,
Je ne peux rien faire tout seul
But that's just another lie.
Mais c'est juste un autre mensonge.

 
Publié par 11715 4 4 6 le 16 mars 2007 à 18h57.
Goodbye Ellston Avenue
Chanteurs : Pinhead Gunpowder

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

hagrid..... Il y a 17 an(s) 4 mois à 12:33
9272 3 4 6 hagrid..... Site web enfain quelqun qui a vu que c'était pas GD qui l'a chantais! super trad
pink day Il y a 17 an(s) 3 mois à 18:05
11715 4 4 6 pink day Site web lol mci en fait si je voulè la mètre c pa tan pck L étè a GD é pa a pinhead mè c surtt pck sur cel de GD ya pa lé parol é la trad en entié c juste 1 explication de tx
Mademoi-z'aile Il y a 17 an(s) 3 mois à 18:07
5274 2 2 4 Mademoi-z'aile Je connais pas cette chanson!! :-( mais le groupe oui et il est trop cool! C'est cool qu'il y ai Jason White dedans :-)
pink day Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:58
11715 4 4 6 pink day Site web MY GOD TU CON7 PA,, BA JE TENV2R7 LA CHANSON ALR§ EN FAIT LA VERSION KE JAI C PA CELLLE 5MAERDE LES MAJ) tan pi ce ki me connèsse save ke c 1 maladi ché moi doublié denleV c putain de maj!!!!! dc je disè c 1 version accoustique ke par bj dc é c génial!! dja rien ke lé parol L st super!
Coccinelle123435 Il y a 17 an(s) 3 mois à 00:35
8520 3 3 7 Coccinelle123435 Site web Waouw Vous continuez Ler Trads de Pinhead Gunpowder:)! Moi jai plus de temps pr sa Malheureusement:(!
Caractères restants : 1000