Facebook

 

Paroles de la chanson «My Interpretation» (avec traduction) par Mika

Life In Cartoon Motion (2007)
1 0
Chanteurs : Mika
Voir tous les clips Mika

Paroles et traduction de «My Interpretation»

My Interpretation (Mon interpretation)

Mika est un artiste pop touche à tout, à la voix particulière à la fois dure et très aigue. Il remporte un grand succès grace à son premier disque, "Life in Cartoon Motion", qui est un vrai concentré de fraîcheur et de couleurs, un pur régal.
"My interpretation", 3e track de l'album, titre pop où Mika fait le point sur une relation amoureuse.

You talk about life, you talk about death,
Tu parles de la vie, tu parles de la mort,
And everything in between,
Et tout ce qu'il y a entre les deux,
Like it's nothing, and the words are easy.
C'est comme si ce n'était rien, et je pèse mes mots.
You talk about me, and you talk about you,
Tu parles de moi, tu parles de toi,
And everything I do,
Et tout ce que je fais,
Like it's something, that needs repeating.
C'est comme quelque chose qui a besoin de se répéter.
I don't need an alibi or for you to realize,
Je n'ai pas besoin d'un alibi ou toi de réaliser,
The things we left unsaid,
Les choses que nous gardons non-dites,
Are only taking space up in our head.
Sont seulement en train de prendre de la place dans nos têtes.
Make it my fault, win the game
Fais en mon tord, gagne le jeu
Point the finger, place the blame
Pointe du doigt, fait des reproches
It does me up and down,
Ca me rend joyeux et triste,
It doesn't matter now.
Ca n'a pas d'importance maintenant.

[Chorus]
[Refrain]
Cause I don't care if I ever talk to you again.
Parce que je me fous de te parler encore.
This is not about emotion,
Ce n'est pas une question d'emotion,
I don't need a reason not to care what you say,
Je n'ai pas besoin de raison pour ne pas me soucier de ce que tu dis,
Or what happened in the end.
Ou de ce qu'il s'est passé à la fin.
This is my interpretation,
C'est mon interpretation,
And it don't, don't make sense.
Et ça n'a, ça n'a pas de sens.

The first two weeks turn into ten,
Les deux premières semaines se sont transformée en dix,
I hold my breath and wonder when it'll happen,
Je retiens ma respiration et me demande ce qu'il va se passer,
Does it really matter ?
Est-ce que ça a réellement de l'importance ?
If half of what you said is true,
Si la moitié de ce que tu as dis est vrai,
>And half of what I didn't do could be different,
Et que la moitié de ce que je n'ai pas fait aurait pu être différent,
Would it make it better ?
Est-ce que ça arrangerai les choses ?
If we forget the things we know.
Si nous oublions ce que nous savons
Would we have somewhere to go ?
Aurions nous un endroit où aller ?
The only way is down, I can see that now.
Le seul chemin descend, je peux le voir maintenant.

[Chorus]
[Refrain]
'Cause I don't care if I ever talk to you again.
Parce que je me fous de te parler encore.
This is not about emotion,
Ce n'est pas une question d'emotion,
I don't need a reason not to care what you say,
Je n'ai pas besoin de raison pour ne pas me soucier de ce que tu dis,
Or what happened in the end.
Ou de ce qu'il s'est passé à la fin.
This is my interpretation,
C'est mon interpretation,
And it don't, don't make sense.
Et ça n'a, ça n'a pas de sens.

It's really not such a sacrifice
Ce n'est vraiment pas comme un sacrifice

[Chorus]
[Refrain]
If I ever talk to you again
Si je te parle encore une fois
This is not about emotion,
Ce n'est pas une question d'emotion,
I don't need a reason not to care what you say,
Je n'ai pas besoin de raison pour ne pas me soucier de ce que tu dis,
Or what happened in the end.
Ou de ce qu'il s'est passé à la fin.
This is my interpretation,
C'est mon interpretation,
And it don't, don't make sense.
Et ça n'a, ça n'a pas de sens.

And it don't have to make no sense to you at all,
Et il n'est pas du tout nécessaire que cela est du sens pour toi,
'Cause this is my interpretation, yeah, yeah, yeah
Parce que c'est mon interpretation, ouais, ouais, ouais

 
Publié par 5880 5 3 2 le 28 mars 2007, 14:21.
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Kaoru no Banira Il y a 9 an(s) 5 mois à 23:59
13650 6 4 4 Kaoru no Banira Site web trop d'accord avec melz...
-S- Il y a 9 an(s) 5 mois à 19:48
8651 6 3 3 -S- Pass malll !
L4UR4 Il y a 9 an(s) 5 mois à 22:14
5326 5 2 2 L4UR4 Site web Trop belle chanson! La meilleur de l'almbum pour moi! Et Mika est un Grand Artiste! :-D
xX-Emo-Tiional-Xx Il y a 9 an(s) à 21:28
5332 5 2 2 xX-Emo-Tiional-Xx J'adore !! c'est pour moii la meiilleure de tout l'album daiilleurs..
Absolument Tout me Plait : La musiique, les paroles et la voiix du subliime chanteur.. :'-)
Jacksonette Il y a 8 an(s) 9 mois à 11:24
5314 5 2 2 Jacksonette Site web Génial !!
¤*N0-future-4-uS*¤ Il y a 8 an(s) 9 mois à 16:21
6642 5 4 2 ¤*N0-future-4-uS*¤ :-D Rolala cette chanson !
Trop trop de souvenirs c'est pour ça que je l'écoute pas trop ! :-(
Mais qu'est-ce que je l'aime <3
Wyhmiis Il y a 8 an(s) 3 mois à 11:39
6080 5 3 2 Wyhmiis Site web Jokeuse a raison y a un problème,"it don't make sense" c pas possible :-/
Jethro Love Il y a 8 an(s) 3 mois à 10:46
8996 5 3 3 Jethro Love Miiiiiikaaaaa ROOOOOOOOOCCCCCKKKKKSSSSSSSSSSS !!! 8-D
"'StarLight"'* Il y a 7 an(s) 5 mois à 16:49
5405 6 2 2 "'StarLight"'* vivement le nouvel album!! LOvE You Mika!! <3 <3
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000