Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Danger» par Hilary Duff

Danger (Danger)

Chanson dédiée à son ex petit copain Joel Madden (du groupe pop-punk Good Charlotte).

Were you born in 74 ? (Oh no)
Es-tu né en 74 ? (Oh non)
Are you the kind of guy that I should ignore ?
Es-tu le genre de gars que je devrais ignorer ?
Will you give me all the things I need ?
Me donneras-tu tout ce dont j'ai besoin ?
You probably never wear your heart on your sleeve
Tu ne montres probablement jamais ce que tu ressens
You intrigue me like no one before
Tu m'intrigues comme personne ne m'a jamais intrigué
It may be wrong to get to know you more
C'est peut-être mal de plus te connaitre
But I'm not sure
Mais je ne suis pas sûre
I'm so unsure
Je doute tellement

[Chorus]
[Refrain]
'Cause I see danger, danger, danger in your eyes
Parce que je vois le danger, danger, danger dans tes yeux
'Cause danger, danger, danger, you disguise
Parce que le danger, danger, danger, tu caches
So baby lift your head up to the light
Alors bébé lève ta tête vers la lumière
There's danger in those eyes
Il y a du danger dans ces yeux
There's danger in your eyes
Il y a du danger dans ces yeux

You belong to my darker side
Tu appartiens à mon côté le plus sombre
You're a guy who sets a girl on fire
Tu es un mec qui excite les filles
I can see myself falling in line
Je peux voir que je te succombe
Like the hundred girls you had over time
Comme la centaine de filles avec qui tu as été
And I want more
Et je veux plus
I am so sure
Je suis tellement sûre
That I want more
Que je veux plus
I am so sure
Je suis tellement sûre

[Repeat Chorus]
[Refrain]

I'm smarter than this
Je suis plus intelligente que ça
And know better than this
Et j'en sais plus que ça
'Cause there's something really missin' in your kiss
Parce qu'il y a vraiment quelque chose qui manque dans tes baisers
I'm smarter than this
Je suis plus intelligente que ça
And know better than this
Et j'en sais plus que ça
But there's something that you got that is tough to resist
Mais tu as quelque chose auquel il est dur de résister
It's tough to resist
C'est dur de résister

[Repeat Chorus]
[Refrain]

There's danger in your eyes
Il y a du danger dans tes yeux
Dangereous
Dangereux
You're dangerous
T'es dangereux
You're dangerous
T'es dangereux

 
Publié par 11988 4 4 6 le 27 mars 2007 à 20h30.
Dignity (2007)
Chanteurs : Hilary Duff
Albums : Dignity

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Hello, Sunshine. Il y a 17 an(s) 3 mois à 20:30
11988 4 4 6 Hello, Sunshine. Site web Enjoy!_ :-D
Il y a 17 an(s) 1 mois à 10:16
Hello, Sunshine. Enjoy too! :-P
J'adore quand elle chante la dernière phrase du refrain"There's danger in your eyes",ça fait très GLAMOUR hihi!Love Hilary!! :-D
flora94000 Il y a 17 an(s) à 16:22
11760 4 4 6 flora94000 Site web j'adore
Mister song Il y a 16 an(s) 3 mois à 18:36
12643 4 4 6 Mister song Site web Elle est vachement bien cette chanson!!! <3 :'-)
Maurane Il y a 16 an(s) à 19:37
5235 2 2 3 Maurane Cette chanson est bien mais c'est pas mes preféré !
mes en lisant la traduction je me suis rendu compte que cette chanson
me concerne u un peu :'-)
Caractères restants : 1000