Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Silently Falling» par Chris Squire

Silently Falling (Tomber en silence)

3eme morceau de l'album solo de Chris Squire, Silently Falling est un morceau complexe avec des cassures de rythmes fréquentes. C'est une chanson où on retrouve le motif de l'eau : celle de la psicine, négatif et celle de la mer sauvage, qui "donnent libre cours à l'imagination". La chanson est aussi pleine d'espoir et d'optimisme (Tout l'album est empreint d'un grand optimisme, malgré des ambiances sonores parfois sombres comme sur Silently Falling), et empreinte d'un certain mysticisme " the magic sound/giving light to see that cannot see", "All of the pieces fit/but the puzzle carries on". Cette chanson, en terme vague, parle du mystère de la vie et se termine par la répétition comme une lithanie du titre de la chanson.
Sur tout l'album, Squire est accompagné d'un orchestre et le synphonisme est prégnant sur ce morceau (cf. l'intro à la flûte traversière qui rappelle "Days of the Future Past" de The Moody Blues).

Silently falling down,
Tomber en silence
Bringing hope of future to the children.
En apportant l'espoir futur aux enfants
Fills the air with a magic sound.
Et emplir l'air d'un son magique,
Giving light to sight that cannot see,
Apporter la lumière pour voir ce qui ne peut être vu
Hopefully, hopefully
Espérons-le, espérons-le.

Don't believe in miracles,
Je ne crois pas aux miracles
I do believe in love.
Mais je crois en l'amour
Don't advise you to stick to rules,
Je ne te conseille pas d'appliquer les règles à la lettre
There ain't no need to push and shove
Mais il n'y a pas besoin de pousser et de bousculer
Or in the end you'll reflect the pool
Sinon tu finiras par refléter l'eau du bassin
Reaching for the sky above
Pour atteindre le ciel au dessus de toi

I know there's something,
Je sais qu'il y a quelque chose
But I don't know how long it's taking in coming,
Mais je ne sais pas combien de temps ça va prendre pour arriver
But I still sing the song.
Mais je continue de chanter cette chanson
All of the pieces fit,
Tous les morceaux s'emboîtent les uns aux autres
But the puzzle carries on.
Mais l'énigme est toujours là.

Silently circling around
Les cercles silencieux
Giving scope to our imagination
Donnent libre cours à notre imagination
Stills the sea, restores the crown
Calme les eaux marines, rétablit la couronne
Breathing life to life that could not be,
Insuffle la vie à ce qui ne peut pas vivre
Hopefully
Espérons-le
Eventually
Finalement.

Silently falling
Tomber en silence
Falling down
Tomber

 
Publié par 181919 4 4 6 le 30 mars 2007 à 13h36.
Fish Out Of Water (1975)
Chanteurs : Chris Squire

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Weird Il y a 17 an(s) 2 mois à 23:17
5491 2 2 5 Weird Merci Siren d'avoir traduit cette merveilleuse chanson :-)
Caractères restants : 1000