Facebook

 

Paroles de la chanson «Pink Water 2 (feat. Brian Molko)» (avec traduction) par Indochine

Alice Et June (2005)
0 0
Chanteurs : Indochine
Albums : Alice Et June
Voir tous les clips Indochine

Paroles et traduction de «Pink Water 2 (feat. Brian Molko)»

Pink Water 2 (feat. Brian Molko) (Eau Rose 2)

Pink Water 2 est un duo entre Brian Molko et Nicolas Sirkis sur le même air que les autres Pink Water. C'est une chanson cachée, cinq minutes environ après Starlight. Les paroles ne sont pas très claires, chacun a le droit d'imaginer ce qu'il veut...

Sky, I'm gonna leave tonight
Ciel, je partirai ce soir
You know, I've got a life to live
Tu sais, j'ai une vie à vivre
And it's getting late
Et il se fait tard
So I'm gonna leave tonight
Donc j'ai décidé de partir ce soir
I can't decide if I'm the one you need
Je ne peux pas décider si je suis celle dont tu as besoin
Or what you want out of life
Ou ce que tu veux de la vie
I always thought you'd be the one to leave
J'ai toujours pensé que tu serais celle qui partirait
The one to change your mind
Celle qui changerait d'avis

I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Can't take you with me 'cause it's very far
Je ne peux pas te prendre avec moi parce que c'est très loin
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps

Get me out of this place
Sors moi de cet endroit
[x3]
[x3]

Sky, I'm gonna leave tonight
Ciel, je partirai ce soir
You know, I've got a life to live
Tu sais, j'ai une vie à vivre
And it's getting late
Et il se fait tard
I can't decide if I'm the one you need
Je ne peux pas décider si je suis celle dont tu as besoin
Or what you want out of life
Ou ce que tu veux de la vie
I always thought you'd be the one to leave
J'ai toujours pensé que tu serais celle qui partirait
The one to change your mind
Celle qui changerait d'avis

I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Before I met you I was crushing cars
Avant que je ne te rencontre j'écrasais des voitures
And I was doing fine
Et je le faisais bien

Get me out of this place
Sors moi de cet endroit
Get me out of this town
Sors moi de cette ville
Before I drown in your deep pink water
Avant que je me noie dans ton eau rose profonde
I won't remember your face
Je ne me rappellerai pas de ton visage
I can't remember your frown
Je ne peux pas me rappeler de ton froncement de sourcils
Because I'll drown in your deep pink water
Parce que je me noierai dans ton eau rose profonde

Ten, nine, eight, seven, six
Dix, neuf, huit, sept, six

Sky (five), I'm gonna leave tonight (four, three)
Ciel (cinq), je partirai ce soir (quatre, trois)
You know (two, one), I've got a life to live
Tu sais (deux, un), j'ai une vie à vivre
And it's getting late
Et il se fait tard

I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Can't take you with me 'cause it's very far
Je ne peux pas te prendre avec moi parce que c'est très loin
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps
I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Before I met you I was crushing cars
Avant que je ne te rencontre j'écrasais des voitures
And I was doing fine
Et je le faisais bien

Get me out of this place
Sors moi de cet endroit
Get me out of this town
Sors moi de cette ville
Before I drown in your deep pink water
Avant que je me noie dans ton eau rose profonde
I won't remember your face
Je ne me rappellerai pas de ton visage
I can't remember your frown
Je ne peux pas me rappeler de ton froncement de sourcils
Because I'll drown in your deep pink water
Parce que je me noierai dans ton eau rose profonde
[x2]
[x2]

 
Publié par 6124 6 3 2 le 14 avril 2007, 13:19.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Suibi Il y a 9 an(s) 9 mois à 19:13
6124 6 3 2 Suibi Site web C'est vrai que ça gâche un peu et que ça aide pas vraiment à comprendre ce qu'il dit mais bon, on finit par y être habitué xD
Souseiseki Il y a 9 an(s) 9 mois à 09:47
5257 4 2 2 Souseiseki Très bonne sic mais elle se trouve plutôt dans le cd2 et non dans le cd1 à la fin de Starlight non?
Thx pour l'explic ^^ :-)
Suibi Il y a 9 an(s) 9 mois à 20:09
6124 6 3 2 Suibi Site web Elle est dans le cd 2 à la fin de Starlight si c'est ça que tu voulais dire
Souseiseki Il y a 9 an(s) 9 mois à 22:14
5257 4 2 2 Souseiseki Voilà mais elle est située dans le site après "pink water" ...
Enfin bon c'est la même chose quasi puisque c'est une autre version de cette musique
Suibi Il y a 9 an(s) 9 mois à 17:01
6124 6 3 2 Suibi Site web J'viens de comprendre. En fait quelqu'un a ajouté le numéro de piste et de cd et s'est trompé... Mais comme on nous le demande pas quand on ajoute l'explication, j'y avais pas pensé.
Souseiseki Il y a 9 an(s) 8 mois à 08:22
5257 4 2 2 Souseiseki En fait j'y tenais car comme elle est dans l'edition simple à la fin de Morphine et dans l'edition 2cds à la fin de Starlight, jpense que cette zik n'y ait pas pour rien comme Morphine/Starlight signifient la fin (ou le début?) de l'histoire d'Alice et June... Jpense que cette zik parlerait bien sûr d'Alice décidant de quitter June malgré elle mais qui s'enverra en l'air (Adora)
Pink Water2 pourrait être un résumé de leur histoire à elle deux étant donné qu'elle est à la fin de Morphine/Starlight.... enfin c'est que mon opinion ^^
Suibi Il y a 9 an(s) 8 mois à 22:03
6124 6 3 2 Suibi Site web J'avoue que je ne me pose pas autant de questions sur l'histoire d'Alice et June... Mais bon, y'a souvent des interprétations fausses (je pense) alors bon...
laura-Museee Il y a 9 an(s) 6 mois à 21:22
5318 5 2 2 laura-Museee Il y a brian et nicolas docn c'est sur j'aimeeeeeeeeeeeeeeeeee ! :'-)
idotheque_ Il y a 8 an(s) 9 mois à 15:26
5891 5 3 2 idotheque_ ouai elle est simpa , jaime les petits sons a certain moments , et la voi de brian est jolie , elle passe bien bien :-)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000