Facebook

 

Paroles de la chanson «Just Because You Lied» (avec traduction) par Gilles Luka

 80:08
0 0
Chanteurs : Gilles Luka
Albums : 80:08
Voir tous les clips Gilles Luka

Paroles et traduction de «Just Because You Lied»

Just Because You Lied (A cause de vos mensonges)

Titre phare de l'album : Somebody. Ce morceau a pour thème principal la dénonciation de la guerre en Irak et par la même occasion la critique du rêve amèricain et de ses conséquences. Cette chanson suit l'évolution d'un soldat américain en Irak qui ne comprend pas pour quelles raisons il se trouve ici. Il dénonce les mensonges de son gouvernement qui selon lui, ne l'ont conduit qu'à la mort de ses compagnons ( cf. la métaphore des ossements) et à l'emprisonnement dans un cercle vicieux qu'est la guerre sens fin.

Shall I prove myself
Dois –je me convaincre
That I'm getting better
Que je vais de mieux en mieux
Who wants it so scarce
Que fait-on de la rareté
When History is over ?
Quand l'Histoire est finie ?

Who believed in me ?
Qui pouvait croire en moi
Who believed in you ?
Qui pouvait vous croire
Just because you lied
Juste, à cause de vos mensonges
Just because you lied
Juste, à cause de vos mensonges

With a shot-burnt face
Pris au visage par le feu des fusillades
In the teething Summer
Dans la lumière naissante
Full whole weeks in the shed
Puis quelques mois passé à l'abri
With four more in a chamber.
Et quatre autres dans l'antichambre

Who believed in me ?
Qui pouvait croire en moi
Who believed in you ?
Qui pouvait vous croire
Just because you lied
Juste, à cause de vos mensonges
Just because you lied
Juste, à cause de vos mensonges

What's after shame
Que reste-t-il après la honte
For a tiny tin soldier
Pour un minuscule soldat de plomb
Who looks in the shade
Qui regarde vers l'ombre
When the sordid is over.
Quand le sordide est terminé

Who believed in me ?
Qui pouvait croire en moi
Who believed in you ?
Qui pouvait vous croire
Just because you lied
Juste à cause de vos mensonges
Just because you lied
Juste à cause de vos mensonges

That's all (that) they said
C'est tout ce qu'ils m'ont dit
When I took it over,
Quand j'ai pris la relève
For where would I leave the shame
Car que fait-on de la honte
Would I take it further
Etais-je censé la porter plus loin

Who believed in me ?
Qui pouvait croire en moi
Who believed in you ?
Qui pouvait vous croire
Just because you lied
Et ce, à cause de vos mensonges
Just because you lied
Et ce, à cause de vos mensonges

So without further ado
Alors sans plus de cérémonie
With some body colder
Avec quelque corps refroidi
Why should I live in a cage
Pourquoi devrais-je vivre dans une cage
With so many left bones asunder ?
Entouré de débris d'ossements éparpillés ?

Who believed in me ?
Qui pouvait croire en moi
Who believed in you ?
Qui pouvait vous croire
Just because you lied
Et ce, à cause de vos mensonges
Just because you lied
Et ce, à cause de vos mensonges

Who believed in me ?
Qui pouvait croire en moi
Who believed in you ?
Qui pouvait vous croire
Just because you lied
Et ce, à cause de vos mensonges
Just because you lied
Et ce, à cause de vos mensonges

 
Publié par 6031 4 3 2 le 1 mai 2007, 20:01.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000