Facebook

 

Paroles de la chanson «Asilos Magdalena» (avec traduction) par The Mars Volta

Amputechture (2006)
0 0
Chanteurs : The Mars Volta
Albums : Amputechture
Voir tous les clips The Mars Volta

Paroles et traduction de «Asilos Magdalena»

Asilos Magdalena (L'Asile De Madeleine)

Ce nouvel album qu'est Amputechture a un thème principal qui est la religion.
Asilos Magdalena (l'asile de Madeleine) : Madeleine est une référence évidente à Marie Madeleine aussi connue sous le nom de Marie de Magdala. C'était une des disciples de Jésus et selon le Nouveau Testament elle a été délivrée de sept démons par Jésus.

I arrived sick
J'arrive malade
And to feel better, I'm always in the streets
Et pour me sentir mieux je suis toujours dans les rues
Because I showed you my body of mud
Parce que je t' ai montré mon corps boueux

Elle devint alors une de ses disciples — peut-être la disciple la plus importante du Christ (voir le Da Vinci Code ! )
Marie Madeleine a fait beaucoup parler d'elle, c'est un peu le personnage le plus mal compris dans la Bible. Beaucoup de théories ont été fondées comme par exemple la théorie de complot, le fait qu'elle soit la femme de Jésus et que l'Eglise la fit devenir prostituée pour la comdamner...
En ce qui concerne cet "asile", cela doit faire référence au droit d'asile : notion juridique selon laquelle une personne persécutée pour ses opinions politiques ou ses croyances religieuses dans son pays peut être protégée par une autre autorité souveraine, un pays étranger, ou des autorités religieuses (à l'époque médiévale). (source Wikipédia)

Asilos Magdalena est un savoureux mélange de ses histoires, ici Madeleine se dispute avec Jésus parce qu'il lui a promis son sang alors qu'il est retourné sur sa promesse. Donc elle a fait un pacte avec Satan afin de trouver la vérité. Dans la chanson Samaël est Satan, c'est le nom angélique du diable. De plus Samaël est représenté ainsi :
Http : //fr. wikipedia. org/wiki/Image : Samael. png

On comprend mieux la dispute et le pacte dans cette partie

Now that you've fallen from this world
Maintenant que tu es tombés de ce monde
Carried the blade, my God, for you
Porté la lame, mon Dieu, pour vous
How many times did you bite me ?
Combien de fois m'avez-vous mordu ?
And how many times did I leave ?
Et combien de fois suis-je parti ?
I am no longer in love
Je ne suis plus amoureux
With your lies
Avec votre mensonge
In hell I sleep
Dans enfer je dors
Because hell is the only truth
Parce que l'enfer est la seule vérité
In my life
Dans ma vie

Enfermo llegué
J'arrive malade
Y para componerme ando de vago
Et pour me sentir mieux je suis toujours dans les rues
No me des tu obediencia
Je ne déserte pas ton obéissance
Por que te enseño mi cuerpo de lobo
Parce que je t' ai montré mon corps boueux
A donde la piel estuvo debil
D'où la peau était faible
Con una hambre que no me deja cantar
Avec une faim qui ne me laissera pas chanter

En mi vida,
Dans ma vie
El oscuro me mantiene
L'obscurité me maintient
Cuando yo te vi
Quand je t'ai vu
En la lluvia me prometistes tu sangre
Dans la pluie tu m'a promis ton sang

Yo no me quedo en mi vida
Dans ma vie
El oscuro me mantiene
L'obscurité me maintient
Cuando yo te vi
Quand je t'ai vu
En la lluvia me prometistes tu sangre
Dans la pluie tu m'a promis ton sang
Yo no me quedo
Je ne resterais pas

 
Publié par 12288 6 4 4 le 17 avril 2007, 16:17.
 

Vos commentaires

Captain Cendrillon Il y a 9 an(s) 5 mois à 10:07
5414 5 2 2 Captain Cendrillon Un chef d'oeuvre a l'etat pur :-\
Avec une sonorité mexico-cubaine, on sent bien les influences
Jezabel Il y a 5 an(s) 5 mois à 10:09
5220 4 2 2 Jezabel Je crois que tu es complètement passé à côté de l'explication de cette chanson. Asilo Magdalena fait référence aux couvents de Madeleine où on enfermait les prostitués et les filles dites de petite vertu ou ayant été abusées et que la société conservatrice de l'époque rejetait. Ces couvent (Asilo) étaient dirigé par des Soeurs. L'ambiance carcérale qui y régnait était un véritable enfer pour les filles. Ca a fait un sacré buzz quand en 1993 on a commencé à s'intéresser à ce qui s'était réellement passé dans ces couvents. Je te suggère de lire l'article de wikipedia qui en parle, il est très intéressant. Il existe aussi un très bon film à ce sujet "The Magdalene Sisters"
http://es.wikipedia.org/wiki/A silo_de_las_Magdalenas ou http://fr.wikipedia.org/wiki/Couven ts_de_la_Madeleine

La chanson parle d'une fille qui a été enfermé dans un de ces couvents parce que son corps a été souillé (une prostituée). Elle a essayé de s'enfuir du couvent mais à chaque fois, on l'y a ramené. Ell
brit Il y a 5 an(s) 5 mois à 22:12
12288 6 4 4 brit Jezabel, ton interpretation est très interessante ! N'hésite pas à me proposer une autre explication...
Caractères restants : 1000