Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Tears Dry On Their Own» par Amy Winehouse

4 0
Back To Black (2006)
Albums : Back To Black
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Amy Winehouse

Paroles et traduction de «Tears Dry On Their Own»

Tears Dry On Their Own (Mes Larmes Sèchent D'elles même)

Dans cette chanson, Amy parle d'une histoire d'amour qui a mal fini et qui il y'a un temps la faisait souffrir, mais elle explique que même si il est partit, ses larmes sèchent d'elle même et elle réussie a faire le deuil de cette relation. Magnifique chanson chantée par une merveilleuse artiste.

All I can ever be to you,
Tout ce que je pourrait être pour toi,
Is a darkness that we knew,
Sont des ténèbres que nous avions connus,
And this regret I had to get accustomed to,
Et ce regret auquel j'ai du m'habituer,
Once it was so right,
C'était tellement bien
When we were at our high,
Lorsque nous étions à l'acmé de notre relation
Waiting for you in the hotel at night,
T'attendant la nuit à l'hôtel
I knew I hadn't met my match,
Je savais que je n'avais pas respecté les règles
But every moment we could snatch,
Mais tout les moments que nous pourrions saisir
I don't know why I got so attached,
Je ne sais pas pourquoi je m'attaches autant
It's my responsibility,
C'est ma faute
And you don't owe nothing to me,
Et tu ne me dois rien
But to walk away I have no capacity
Mais je n'arrive pas à partir

Chorus :
Refrain :

He walks away,
Il est partit
The sun goes down,
Le soleil se couche
He takes the day but I'm grown,
Il prends le jour mais je suis grande
And in this grey, in this blue shade
Et dans ce gris, dans cette ombre bleue
My tears dry on their own,
Mes larmes sèchent d'elles même

I don't understand,
Je ne comprends pas,
Why do I stress A man,
Pourquoi je m'acharne sur un homme
When there's so many better things at hand,
Alors qu'il y a tellement de meilleur choses a portée de main
We could never had it all,
Nous n'aurions jamais tout eu
We had to hit a wall,
Nous devions rentrer dans un mur
So this is inevitable withdrawal,
Dès lors, battre en retrait était inévitable
Even if I stop wanting you,
Même si j'arrête de te vouloir
A Perspective pushes thru,
Une perspective fait avancer
I'll be some next man's other woman soon,
Bientôt, je serais la femme d'un autre homme
I shouldn't play myself again,
Je ne devrais pas rejouer a être moi même
I should just be my own best friend,
Je devrais juste être ma propre meilleure amie
Not fuck myself in the head with stupid men,
Pas faire chier mon esprit avec des mecs stupides

Chorus :
Refrain :

He walks away,
Il est partit
The sun goes down,
Le soleil se couche
He takes the day but I'm grown,
Il prends le jour mais je suis grande
And in this grey, in this blue shade
Et dans ce gris, dans cette ombre bleue
My tears dry on their own,
Mes larmes sèchent d'elles même

So we are history,
Alors notre histoire est finie
Your shadow covers me
Ton ombre me recouvre
The sky above, a blaze
Le ciel au dessus, une étincelle

Chorus :
Refrain :

He walks away,
Il est partit
The sun goes down,
Le soleil se couche
He takes the day but I'm grown,
Il prends le jour mais je suis grande
And in this grey, in this blue shade
Et dans ce gris, dans cette ombre bleue
My tears dry on their own,
Mes larmes sèchent d'elles même

I wish I could say no regrets,
Je souhaites pouvoir n'avoir aucun regrets,
And no emotional debts,
Et aucune dettes émotionnelles,
And as we kiss goodbye the sun sets,
Et comme si nous faisions un baiser d'adieu, le soleil se couche

So we are history,
Alors notre histoire est finie
Your shadow covers me,
Ton ombre me recouvre
The sky above a blaze that only lovers see,
Le ciel au dessus une étincelle que seuls les amants voient

[Chorus :
Refrain :

He walks away,
Il est partit
The sun goes down,
Le soleil se couche
He takes the day but I'm grown,
Il prends le jour mais je suis grande
And in this grey, in this blue shade
Et dans ce gris, dans cette ombre bleue
My tears dry on their own,
Mes larmes sèchent d'elles même

He walks away,
Il est partit
The sun goes down,
Le soleil se couche
He takes the day but I'm grown,
Il prends le jour mais je suis grande
And in this grey, in this blue shade
Et dans ce gris, dans cette ombre bleue
My tears dry
Mes larmes sèchent

 
Publié par , le 22 avril 2007, 18:24 ( Contacter)
 

Chansons similaires

Out Here On My OwnIrene Cara, Toutes mes peurs I dry the tears Je sèche les larmes I

On My OwnThe Used savoir On My Own(6x) Je suis tout seul(x6) On my own (4x

Out Here On My OwnUpa Dance Illuminant toutes mes peurs I dry the tears I've never shown

 
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
méliss-des-iles Il y a 5 an(s) 11 mois à 19:11
méliss-des-iles Voilou les paroles que j'ai trouvé pour cette sublime chanson qui se doit d'etre traduite ;-) {Mes larmes sèchent d'elles-mêmes} Tout ce que je ne pourrais jamais être à tes yeux Ce sont les ténèbres que nous avons connus Et je suis habituée à ce regret Avant c'était si bien Quand nous étions au point culminant de notre relation Lorsque je t'attendais à l'hôtel la nuit Je savais que je n'avais pas rencontré L'homme qui me conviendrait parfaitement Mais à chaque moment que nous pouvions voler Je ne sais pourquoi je me suis tant attachée C'est de ma responsabilité Tu ne me dois strictement rien Mais je ne peux pas m'en aller Il s'en va, le soleil se couche Il emporte le jour avec lui, mais je suis mature Et derrière toi Dans cette atmosphère teintée de bleu Mes larmes sèchent d'elles-mêmes Je ne comprends pas Pourquoi je me concentre sur un homme Alors que j'ai tant de choses bien meilleures sous la main Nous n'aurions jamais pû tout avoir Nous devions nous prendre un...
méliss-des-iles Il y a 5 an(s) 11 mois à 19:22
méliss-des-iles re désolé j'avais oublié la fin :-D :-/ Alors nous sommes de l'histoire ancienne Ton ombre me couvre Le ciel au dessus ... Qui s'embrase Chorus J'aimerais pouvoir dire que je n'ai pas de regrets Et pas de dette émotionelle Car tandis que nous nous embrassons, le soleil se couche Alors nous sommes de l'histoire ancienne Ton ombre me couvre Le ciel au dessus qui s'embrase Et que seuls les amants peuvent voir ... Il s'en va, le soleil se couche Il emporte le jour avec lui, mais je suis mature Et derrière toi Dans cette atmosphère teintée de bleu Mes larmes sèchent d'elles-mêmes that's better :-) <3 <3
£li$£ Il y a 5 an(s) 10 mois à 21:00
£li$£ tellement amoureuse de cette chanson!!! un autre niveau!!!! elle envoie du lourd, y'a pas a dire!!
elle est au TOP! 8-D 8-D 8-D
Site web
Tia Yess Il y a 5 an(s) 7 mois à 19:46
Tia Yess Ouhla, pas encore commentée!J'adore , j'adore sa voix, tout!
Site web
Cristolo Il y a 5 an(s) 7 mois à 18:52
Cristolo Oh my god!! Cette chanson est magnifique!!! <3 <3 Là, c'est du grand! :-\
Et merci pour la traduction Méliss-des-iles :-)
Nana-0saki Il y a 5 an(s) 4 mois à 20:08
Nana-0saki elle etait au top la =D
J'espere qu'un jour amy se reprendra en main et fera un nouvel album :-/
Site web
Salomé26 Il y a 4 an(s) 7 mois à 19:50
Salomé26 C'est ma chanson préférée, c'est dommage qu'elle soit si mal traduite...
Quand je l'ecoute, "my tears dry on their own" :-D
lady winehouse Il y a 2 an(s) 8 mois à 11:02
lady winehouse cette chanson est aussi magnifique que la voix et la chanteuse !!
fallenXangel Il y a 1 an(s) 1 mois à 11:18
fallenXangel Such a beautiful Song <3 R.I.P sweety

Je me suis permis de modifier les paroles, ça me faisait vraiment mal de voir une de mes chansons préférée sans une traduction à sa hauteur <3
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000