Facebook

 

Paroles de la chanson «Until» (avec traduction) par Sting

Kate & Leopold [BO]
0 0
Chanteurs : Sting

Paroles et traduction de «Until»

Until (Jusqu'à)

EN courS

If I caught the world in a bottle
Si je mettais le monde dans une bouteille
And everything was still beneath the moon
Et que tout était toujours au-dessous de la lune
Without your love would it shine for me ?
Sans ton amour brillerai-t-elle pour moi ?
If I was smart as Aristote
Si j'était aussi intelligent qu'Aristote
And understood the rings around the moon
Et que je comprenais les anneaux autour de la lune
What would it all matter if you loved me ?
Qu'est-ce qui compterait si tu m'aimais ?

Here in your arms where the world is impossibly still
Ici dans tes bras où le monde est toujours possible
With a million dreams to fulfill
Avec un million de rêves à accomplir
And a matter of moments until the dancing ends
Et c'est une question de moment jusqu'à la fin dansante
Here in your arms when everything seems to be clear
Ici dans tes bras quand tout semble clair
Not a solitary thing would I fear
Pas une seule chose à craindre
Except when this moment comes near the dancing's end
Sauf quand ce moment s'approche de la fin de la danse

If I caught the world in an hourglass
Si j'attrapait le monde dans un sablier
Saddled up the moon so we could ride
Je sellerai la lune alors nous pourrions aller
Until the stars grew dim, Until...
Jusqu'à ce que les étoiles deviennent ternes, jusqu'à...

One day you'll meet a stranger
Un jour tu rencontrera un étranger
And all the noise is silenced in the room
Et le silence se fera dans la chambre
You'll feel that you're close to some mystery
Tu te sentiras proche d'un certain mystère
In the moonlight and everything shatters
Dans le clair de la lune et tout volera en éclat
You feel as if you've known her all your life
Tu ressens comme si tu l'avais connue toute ta vie
The world's oldest lesson in history
La plus vieille leçon du monde de l'histoire

Here in your arms where the world is impossibly still
Ici dans tes bras où le monde est toujours possible
With a million dreams to fulfill
Avec un million de rêves à accomplir
And a matter of moments until the dancing ends
Et c'est une question de moment jusqu'à la fin dansante
Here in your arms when everything seems to be clear
Ici dans tes bras quand tout semble clair
Not a solitary thing do I fear
Pas une seule chose à craindre
Except when this moment comes near the dancing's end
Sauf quand ce moment s'approche de la fin de la danse

Oh, if I caught the world in an hourglass
Si j'attrapait le monde dans un sablier
Saddled up the moon and we would ride
Je sellerai la lune alors nous pourrions aller
Until the stars grew dim
Jusqu'à ce que les étoiles deviennent ternes, jusqu'à...
Until the time that time stands still, Until...

 
Publié par 10090 6 4 3 le 27 avril 2007, 17:44.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000