Facebook

 

Paroles de la chanson «Astair» (avec traduction) par Matt Costa

Songs We Sing (2006)
0 0
Chanteurs : Matt Costa
Albums : Songs We Sing
Voir tous les clips Matt Costa

Paroles et traduction de «Astair»

Astair (Astair (1))

Pas d'explication pour cette chanson

Astair your glare is killing me
Astair ta lumière éblouissante me tue
Astair in skies of blue
Astair dans les cieux bleus
The signs you wear are making me
Les signes que tu portent me rendent
So confused
Si confus (embarassés)

But the mountains and the trees
Mais les montagnes et les arbres
Are they just what you need
Sont eux juste ce dont tu as besoin
Or are they less than what
Ou sont-ils moins que ce que
You'd expect to see
Tu t'attendait à voir

And if you're leaving well come
Et si tu pars vraiment
Give me reason why I let you down
Donne-moi la raison de te laisser tomber
Before you turn around now now
Avant que tu ne retournes maintenant, maintenant
Before you turn around
Avant que tu ne retournes

Astair you're there and I'm still here
Astair tu es là et je suis toujours ici
I swear I'm so confused
Je jure que je suis si embarrassé
The signs you wear are making me
Les signes que tu portes me donnent l'impression d'être celui qui perd
Feel like I'm the one to lose

Mais les canyons et les mers
But the canyons and the seas
Sont eux juste ce dont tu as besoin
Are they just what you need
Ou sont-ils moins que ce que
Or are they less than what
Tu t'attendait à voir
You'd expect to see

Et si tu pars vraiment
And if you're leaving well come
Donne-moi la raison de te laisser tomber
Give me reason why I let you down
Avant que tu ne retournes maintenant, maintenant
Before you turn around now, now

Avant que tu ne retournes
Before you turn around

Mais les montagnes et les arbres
But the mountains and the trees
Sont eux juste ce dont tu as besoin
Are they what you perceive
Ou sont-ils moins que ce que
Or are they less than what
Tu t'attendait à voir
You'd expect to see

Et si tu pars vraiment
And if you're leaving well come
Donne-moi la raison de te laisser tomber
Give me reason why I let you down
Avant que tu ne retournes maintenant, maintenant
Before you turn around now, now
Avant que tu ne retournes
Before you turn around

(1) je n'ai pas trouvé de traduction pour Astair alors je suppose que c'est un prénom...

 
Publié par 5305 5 2 2 le 27 mai 2007, 19:49.
 

Vos commentaires

*Mouse* Il y a 9 an(s) 7 mois à 14:00
5271 4 2 2 *Mouse* Site web Merci pour la trad! ;-) super cette chanson!!! <3
Caractères restants : 1000