Facebook

 

Paroles de la chanson «We Starvin' (feat. E-40, Gangsta Boo)» (avec traduction) par Krayzie Bone

Thug Mentality (1999)
0 0
Chanteurs : Krayzie Bone

Paroles et traduction de «We Starvin' (feat. E-40, Gangsta Boo)»

We Starvin' (feat. E-40, Gangsta Boo) (Nous somme affamé)

Encore un nouvelle traduction de Krayzie Bone. . dans cette musique avec E-40 et Gangsta Boo, Krayzie Bone et ses camarade montre une fois de plus que les renoi lutte. . que beaucoup se demande quand il vont mourrir alors que la plupart des renoi ne save meme pas comment il vont vivre. . bon ces encore une otre traduction d'une Legende Vivante du rap. . Vue que ces aussi le seul rappeur de planete a avoir fait des sons avc 2pac, Notorius Big, Eazy-E( l'homme ki a signé lui et sont groupe), et Big Pun. Ces aussi un rappeur qui se bat pour la liberté des renoi aux State comme France ou en Grande Bretagne. Voila je croit vous avoir tout dis. . il fait révolutionnaire sans traité l'Etat ou la nation.

[E-40]
[E-40]
Krayzie Bone, E Feezie Fonzareezie
Krayzie Bone, E Feezie Fonzareezie
And Gangsta Boo, what
Et Gangsta Boo, QUOI

[Krayzie Bone & Gangsta Boo]
[Krayzie Bone & Gangsta Boo]
It's the endin' of the world
C'est la fin du monde
And still niggas ain't got no satisfaction
Et pourtant les négro n'ont encore eu satisfaction
(We can't get no)
(Nous ne pouvons pas l'avoir non)
It's the endin' of the world
C'est la fin du monde
And still niggas ain't got no satisfaction
Et pourtant les négro n'ont encore eu satisfaction
(Satisfaction)
(Satisfaction)
It's the endin' of the world
C'est la fin du monde
And still niggas ain't got no satisfaction
Et pourtant les négro n'ont encore eu satisfaction
(We can't get no)
(Nous ne pouvons pas l'avoir non)
It's the endin' of the world
C'est la fin du monde
Motherfuckers ain't got no satisfaction
Putain n'ayant aucune satisfaction

(Chorus : Krayzie Bone & Gangsta Boo)
(Refrain : Krayzie Bone & Gangsta Boo)
We starvin' as we chase the paper
Nous somme affamé au fur et a mesure que nous cherchant de loseille
Ain't just a man, nigga, man, niggas hate 'cha
Ce n'est pas juste un homme négro, mec, les négro te détestent
Fuck 'em, get 'cha guns, get 'cha cheese
Baisez les, ayez vos armes, ayer le sourrire
We got, just a little time left (little time left)
Nous avons, juste un peu de temp(un peu de temp)
If I'm not mistaken the year is '99
Si je ne me trompe pas on est en 1999
But we don't really know when we 'gone die
Mais nous ne pouvons pas vraiment savoir quand nous allons mourrir
But shit, most niggas don't know how they still alive
Mais MERDE, la plupart des negro ne save toujours pas comment il vont vivre
On this, unmerciful wicked planet
Sur cette putin de planete sans merci
If you can't pay for ya life, ya gonna vanish (vanish)
Si tu peut pas payé pour ta vie, tu peut creuvé (creuvé)

[E-40]
[E-40]
You're lookin' at livin' proof
Tu regarde la vérité en direct
Renovated, condemned, duplex, pots and pans, leaks in the roof
Renové, condamné, maison jumelle, des pots et des casserole, a cause des fuite du toit
Dirty dishes, no dishwashing soap, no medical coverage
De sale repas, aucun savon pour faire la vaiselle, aucune protection medical
Bad case of strep throat
Mauvaise avalation de la gorge
Mama's think she got arthiritis
Maman pensait kelle avait un Arthiritis(1)
My neighbor caught hepatitis from a simple yawn
Mon voisin a attrapé les Hépatits par un simple baillement
They say it's airborne
Ils disent que c'est par l'air
We ain't got no street lights they all broken
Nous navons aucune rue éclairé ils cassent tout
Just take a trip through Vallejo, Richmond, and Oakland
Faite juste un voyage a Vallejo, Richmond, et Oakland
Everyday it's a funeral
Tous les jours ce sont les obseques
He was my numeral uno, but I can't bring him back
Il était mon numéro un, mais je ne peut pas le faire revenir
All I know is he was stressin', takin' anti-depressants
Tous ce que je sait c'est ke c'était un stréssé, il prenait des anti déprésseur
They found him dead in the trunk of his Cadillac
Ils le retrouverent mort dans le coffre de sa Cadillacac
And I'm so thralled all I can think about is revenge
Et je me suis donc sentit secoué, tout ce que a quoi je pense est de le vengé
Always check up, always pullin' licks, doin' dirty works for dividends
Toujours vérifiant, arrachant et tirant, fesant de sale boulot pour des dividendes
He took the bullet for me
Il s'est pris une balle pour moi
I'm the one that really robbed the place
Je suis celui qui aurait dut etre a sa place
Though I've been tryna to paper chase
Bien que jai éssayé d'avoir du cash

Chorus
Refrain

[Gansgta Boo]
[Gansgta Boo]
I done grew up in the game baby
Je grandi dans la partie bébé
Ain't nothin' changed, little money, little fame baby
Rien n'aura changer, un peu d'argent, un peu de gloire Bébé
I'm still the same baby
Je suis encore la meme bébé
Lady gotta make it, I can't be takin' no losses
Une meuf arrivant a le faire, je ne peut encaisser aucune perte
I'm the bomb at the party
Je suis une bombe dans la place
Always askin' "Where are the dollars ? "
Demandant toujours "Ou sont les dollars ? "
Now Iknow you hate me
Maintenant je sais que tu me déteste
Cause I hooked up with Krayzie, baby
Car jai roulé avec Krayzie, bébé
I'm with whatever they pay me
Je suis avec, quoi qu'il arrive il me paieront
Gangsta Boo be with it, be winnin', so what the fuck
Gangsta Boo est avec lui, constitué pour gagné, donc qu'elle est le probleme
I'll see you at the end of the year, so good luck
Je te verrai a la fin de l'anné, donc bonne chance

Chorus
Refrain

[Krayzie Bone]
[Krayzie Bone]
I made it, and I know it's almost over
Je le fait, et je sait que c'est presque finit
Call in the soldiers
Apellé les soldat
Gonna be ready to bomb back on 'em, know ya
Soyont pret a les bombardé de dos, il save
Enemies position at all times
Les ennemies en position par tout les temp
Where they at, and how much power they hold
Ou qu'il soit, et combien de puissance ils tiennent
And how many soldiers they got down to roll
Et combien de soldat ils ont roulé
But in the meantime,
Mais l'essentiel c'est que entre temp,
You make your money, even if you strike it rich
Tu te fait ton argent, encore si tu revient riche
You better hustle like you hungry for ya paper, paper, paper
Tu vole mieux comme tu desir ardément du cash, cash, cash
These days only ways that pays can save you
Ces jours seulement formule que la paye peut te sauvé
Livin' your life is like a task if you ain't got the cash
Vivre ta vie est comme une mission si tu n'a pas d'argent
Nigga mad at the world, as I put my mask over my face
Négro construit apres le monde, puisque j'ai mit mon masque
And grabbed the magnum pistol, with the stash in the bag
Et saisie le Magnum, avec le chargeur dans le sac
I'm doin' a pop pop, so drop and take it as a loss, and chalk it
Je fait un coup sec, donc (je)baisse et le prend comme un préjudices,
Now you can take your life and keep on walkin' (just keep on walkin)
Maintenant tu peut prendre ta vie et continué a marché (juste continué a marché)
Or be killed for tryna deny me a meal
Ou etre tué pour avoir tenté de me dénigré un repas
I do what I gotta do, let's keep it real
Je fait ce que je doit faire, je le garde vrai
For niggas in the hood up on the the block
Pour les negro dans la rue poser sur les mur
Let 'em know they understood
Laisse les savoir, ils sous entendent
Buckin' shots, nigga we livin' raw mentality war
Fusillé, négro nous vivons avec une mentalité de brute de guerre
So paranoia got me sleepin' on the floor, watchin' the door
Ainsi la paranoia me fait dormir sur le sol, regardant la porte
This no win situation of tryin' to stay alive until we die
C'est non pas une situation gagné or jéssaye de resté en vie jusqu'a la fin
And anyway you go we won't make it
Et de toute facon tu bouge, nous ne le feront pas
No way, to shake, fake it
Aucune voie, pour téchappé, feinte le
Better take advantage of ya life while you can
Mieux vaus prendre une décision de ce que tu peut faire de ta vie
Get rich, kick back, relax, spend ya money
Devient riche, parie, relax, depense ton argent
I'm all about paper, sorry no party tonight
Je sait tout quand il s'agit d'argent, désoler ce n'est plus du jeux maintenant
The year is 1999 last year to get your money, right
L'anné 1999 est la derniere ai ton argent, correctement

Chorus
Refrain

[E-40]
[E-40]
That's real
C'est la vérité
Ya undersmell me
Tu me sent
Suckers do what they can
Les suceur font ce qu'ils veulent
Players do what they want, dig it ?
Les joueur font ce qu'ils veulent, tu pige ?
Charlie Hustle everytime up in your talk
Charlie Hustle chaque fois tu hausse le ton dans tes conversation
Yeah face it
Ouai de face
Krayzie Bone, Gangsta Boo
Krayzie Bone, Gangsta Boo
Fuckin' they nose like this
Enfoiré ils procede comme ca
That's how we fuckin' they nose up
C'est comme ca que nous procédons ils ont comprit
Dig it nigga ?
Tu pige négro ?
Yeah, paper chase nigga, paper route (paper route)
Ouai, poursuit le cash negro, suis le trajé du cash (suis le trajet du cash)
You undersmell me ? We starvin'
Tu me sent ? Nous somme affamé
You undersmell me nigga ?
Tu me sent négro ?
Don't let the mobbers control you
Ne laisse pas les (Mobbers ? ? ) (2)te controlé
Chest high-up in the mobbers, nigga
Défonce bien le coffre dans les ( mobbers ? ? ), négro

(1)maladie ki déforme le corp, ki le fait gonflé ?

(2)Mobbers je ne sait pas ce ke cela signifie dsl

 
Publié par 11657 6 4 4 le 8 mai 2007, 03:19.
 

Vos commentaires

Reginald come back Il y a 9 an(s) 8 mois à 03:20
11657 6 4 4 Reginald come back Site web Voila cette traduction vient pile poile le lendemain des élection car quand Sarkozy a été élue beaucoup de mes contact ont agis commme si c'était la fin du monde. bon je vous raconte ma vie mé ces pas grave ;) on es en 2007 jespere ke le monde changera
Reginald come back Il y a 6 an(s) 9 mois à 01:19
11657 6 4 4 Reginald come back Site web Lol putin de merde mon com's date de 2007 et la on es on es 2010 et ces toujours la meme merde!!mdr
Caractères restants : 1000