Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Collide» par Dishwalla

Collide ()

"Collide" est extraite du dernier album éponyme de Dishwalla. Cette chanson évoque selon moi deux personnes qui ont eu une relation, mais qui ont gaché celà par des querelles, une sorte d'affrontement entre eux. L'auteur semble assister à la destruction de son histoire, avec toute la tristesse que celà implique des deux cotés, car il ressent de la peine de se heurter ainsi à la personne qu'il aime(aimait). *C'est erreur irréparable *Quand nous entrons en collision, *Nous nous brisons. J'éspère avoir bien traduit cette chanson, c' était assez difficile d'y trouver une signification cohérente, surtout au niveau des temps employés, qui sont souvent au présent, alors que j'aurais plutot compris celà comme du passé. Le mot collide aussi m'a posé problème pour une traduction cohérente. . Bref n'hésitez pas à ajouter des corrections ! Et superbe chanson ! !

Collide
Entrer en collision

When I came here there was more.
Quand je suis arrivé ici, il y avait plus de choses.
Now I've come back to destroy,
Maintenant je suis revenue pour tout détruire,
And I've got nothing left,
Et je n'ai rien laissé.
And it's a shame what we've become,
Et c'est une honte de voir ce que nous sommes devenus,
When we hurt the ones we love,
D'avoir blessé l'être que nous aimions,
And it's a place I can not go,
Et c'est un endroit où je ne veux plus retourner,
Anymore.
Plus jamais.

When we collide we lose ourselves.
Quand nous entrons en collision, nous nous perdons nous même,
When we collide we break in two,
Quand nous entrons en collision, nous nous brisons en deux,
And as we push and we shove and we hurt the ones we love,
Et pendant que nous poussons et nous bousculons, nous blessons l'être que nous aimons,
It's a hard mistake.
C'est erreur irréparable,
When we collide,
Quand nous entrons en collision,
We break.
Nous nous brisons.

When the cold comes crashing down,
Quand le froid se sera enfin dissipé,
And the fight lost what it's about.
Et que le combat aura n'aura plus de raison d'être,
I could tell that you'd left.
Je pourrais dire que tu es partie.
It's a shame what we've become,
Et c'est une honte de voir ce que nous sommes devenus,
When we hurt the ones we love.
D'avoir blessé l'être que nous aimions,
It's a place I can not go,
Et c'est un endroit où je ne veux plus retourner,
Anymore.
Plus jamais.

When we collide we lose ourselves.
Quand nous entrons en collision, nous nous perdons nous même,
When we collide we break in two,
Quand nous entrons en collision, nous nous brisons en deux,
And as we push and we shove and we hurt the ones we love,
Et pendant que nous poussons et nous bousculons, nous blessons l'être que nous aimons,
It's a hard mistake.
C'est erreur irréparable,
When we collide,
Quand nous entrons en collision,
When we collide.
Quand nous entrons en collision.

It's a hard mistake,
C'est erreur irréparable,
When we collide.
Quand nous entrons en collision.

It's a mistake,

When we collide we lose ourselves,

When we collide we break in two,

And as we push and we shove and we hurt the ones we love,

It's a hard mistake,

When we collide,

When we collide.

It's a hard mistake,

When we collide, we break,

We break

 
Publié par 5428 2 2 6 le 17 mai 2007 à 21h01.
Dishwalla (2005)
Chanteurs : Dishwalla
Albums : Dishwalla

Voir la vidéo de «Collide»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

nicolaseag Il y a 15 an(s) 9 mois à 11:35
5362 2 2 5 nicolaseag Site web Superbe chanson!
J'l'ai découvert dans un épisode de Smallville. Elle collait très bien avec la situation.
Caractères restants : 1000