Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «C'mon Girl» par Red Hot Chili Peppers

C'mon Girl (Allez petite)

La chanson C'mon Girl aurait pu faire partie de l'album Californication par son style.

Everything inside of me
Tout à l'intérieur de moi
Is burning up for you to see
Brûle du désir que tu comprennes

And if we should get into it
Et s'y on pouvait s'y mettre
A two way kind of syndicate, ho
Une association qui marche dans les deux sens, ho

Compare us to a ferris wheel
Compare-nous à une grand roue
Just be sure of what you want to steal
Juste pour être sûre de ce que tu veux voler
Some people do it by the book
Certains le font comme on dit dans les livres
But i prefer to go by feel, tell me
Mais je préfère y aller à l'intuition, dis-moi

I wanted to get outta here
Je voulais sortir d'ici
But every time i reappear
Mais à chaque fois je réapparais
And know i have the words my dear
Et sache que j'ai les mots, ma chérie
To whisper right into your ear, hey, yeah
Pour te le murmurer à l'oreille, hey, yeah

C'mon girl
Allez petite
Let's get it right
Comprenons-nous bien
Let's get it right
Comprenons-nous bien
Let's get it right
Comprenons-nous bien

The spirit of a dragon's tear
L'esprit d'une larme de dragon
Is lovely at this time of year
Est très joli à cette période de l'année

The cave within your mountainside
La caverne sur ton versant de montagne
Is deeper than it will be wide hold me
Est plus profonde que large, serre-moi

My disenchanted diplomat
Mon diplomate désillusionné
Asleep inside the laundromat
Endormi dans la laverie
Conveyer belts are moving and
Les tapis roulants avancent et
I want you you to be sure of that, tell me
Je veux que tu sois sûre de ça, dis-moi

And if you let it germinate
Et si tu laisses ça germer
I know it will be worth the wait
Je sais que cette attente sera payante
Disputed by the news that it was you
Contesté par la nouvelle que c'est toi
Who tried to instigate, hey
Qui essayait d'être à l'origine de ça, hey

Blessed are the hypocrites
Bénis soient les hypocrites
Outwitted but she never quits
Elle se fait avoir mais elle n'abandonne jamais
The trouble with a band of slits
Le problème avec un groupe de fentes
Is washing offf all the muddy bits, hey... . . yeah
C'est de faire partir les morceaux boueux au lavage, hey, yeah,

Oh yeah she's with me and i'm your man
(Là aussi, dans le booklet mais pas dans la version album de la chanson : )
If i can't find you no one can

Oh oui, elle est avec moi et je suis ton homme,

Si je ne peux pas te trouver, personne ne le peut.

 
Publié par 5624 2 2 7 le 9 mai 2007 à 20h20.
Stadium Arcadium (2006)
Chanteurs : Red Hot Chili Peppers

Voir la vidéo de «C'mon Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Guykom Il y a 15 an(s) 2 mois à 23:50
5270 2 2 4 Guykom Site web Cool la musique est très belle ! a écouter !
Avis aux amateur des Red Hot Chili Peppers ! "Tout les sik sont bien et si qu'elle qu'un seré quan ils sont en concert dit le moi"
Merci :-\
Caractères restants : 1000