Facebook

 

Paroles de la chanson «Doctor Doctor» (avec traduction) par Bizarre

Hannicap Circus (2005)
0 0
Chanteurs : Bizarre

Paroles et traduction de «Doctor Doctor»

Doctor Doctor (Docteur Docteur)

Bizarre a invité Obie Trice sur son album pour cette chanson plutôt marrante lyriquement. Le flow des 2 est à la hauteur, le tout pour une bonne petite chanson qui passe bien.

[Intro : ]
[Intro : ]
Maybe its the weed
C'est peut-être la beuh
Maybe its more than the fucking weed
C'est peut-être bien plus que la putain de beuh

[Hook : ]
[Refrain : ]
Doctor doctor, come put the breaks on me
Docteur Docteur, venez me donner un arrêt de travail
You better send me home
Vous feriez mieux de me renvoyez chez moi
Cause I ain't leavin' till somethin' leave with me
Cause I ain't leavin' till somethin' leave with me
Right now that's all I'm on
Right now that's all I'm on

[Verse 1 : Bizarre]
[Couplet 1 : Bizarre]
I've had a headache for the last three days
J'ai eu mal au crâne ces 3 derniers jours
And the last couple days I been missin' some pay
And the last couple days I been missin' some pay
Do I have AIDS ? I'm sniffin' and coughin'
Est ce que j'ai chopé le sida ? Je renifle et tousse
And really this doesn't happen to often
Et franchement ça n'arrive pas souvent
Maybe I'm trippin', maybe I got the flu
Peut-être que j'hallucine, peut-être que j'ai la grippe
Maybe I'm stressed out, somethin' I'm goin' through
Peut-être que je suis stressé, somethin' I'm goin' through
Its been a week and me and wife ain't have sex
Ca fait une semaine que moi et ma femme on a pas fait l'amour
I'm usually a wild guy, I'll break her fucking neck
D'habitude je suis un mec sauvage, je vais lui niquer son putain de cou
I'm sick and I'm starting to whimper
Je suis malade et je commence pleurnicher/gémir
Its 90 degrees, its like December
Il fait 90°, comme en décembre
My temperature is 106
Ma température est monté à 106
I can't shit and I feel like shit
Je ne peux pas chier et je pue la merde

[Hook : x2]
[Refrain : x2 ]
Doctor doctor, come put the breaks on me
Docteur Docteur, venez me donner un arrêt de travail
You better send me home
Vous feriez mieux de me renvoyez chez moi
Cause I ain't leavin' till somethin' leave with me
Car je ne bougerai pas tant que vous ne me le donnerez pas
Right now that's all I'm on
Là maintentant c'est tout ce dont j'ai besoin

[Verse 2 : Bizarre]
[Couplet 2 : Bizarre]
More trouble, here comes day two
Nouveau souci, le deuxième jour
I took a shit in my white underroos
J'ai chié dans mes sous vêtements blancs
My eyes look like I been smokin' crack
En regardant mes yeux on dirait que j'ai fumé du crack
Exlax got me throwing up big macs
Exlax got me throwing up big macs
Nyquil, Advil, Tylenol, synus
Nyquil (1), Advil (2), Tylenol (3), synus
Carryin' my ? ? ? around like I'm ? ? ?
? ? ? ? ? ?
Maybe its the pork I ate in New York
Peut-être que c'est le porc que j'ai bouffé à New York
Or maybe my baby mama wantin' child support
Ou peut-être que ma maman chérie veut prendre soin de son fils
Or maybe its the fish that made me sick
Ou c'est peut-être le poisson qui m'a rendu malade
Or maybe its the prostitute I let suck my dick
Ou peut-être que c'est la prostitué que j'ai laissé me sucé la bite
Or maybe its just the bottle of vodka
Ou c'est peut-être tout simplement la bouteille de vodka
I don't care, I just need to see the doctor
Je m'en fous, j'ai juste besoin de consulter un docteur

[Hook : x2]
[Refrain : x2 ]
Doctor doctor, come put the breaks on me
Docteur Docteur, venez me donner un arrêt de travail
You better send me home
Vous feriez mieux de me renvoyez chez moi
Cause I ain't leavin' till somethin' leave with me
Car je ne bougerai pas tant que vous ne me le donnerez pas
Right now that's all I'm on
Là maintentant c'est tout ce dont j'ai besoin

[Verse 3 : Obie Trice]
[Couplet 3 : Obie Trice]
I'ma kill this bitch, the tip on my dick
Je nique cette chienne, avec la capote sur ma queue
Ain't got an itch but I couldn't resist the switch
Ca ne me démange pas mais je ne pourrais pas laisser ma braguette fermée longtemps
She's the type of bitch made to flinch
C'est le genre de pétasse là juste pour tirer un coup
Walk passed niggas, all in the ass
Elle en a vu passer des négros, tous dans son cul
Or its because I had a tall glass
Ou c'est peut-être à cause de mon grand verre
I dropped my drawers without my dick wrapped
J'ai baissé mon froc et ma queue n'est pas protégée
Purhaps, I could catch the crabs
Je vais peut être me chopper des morpions
But at that moment that's irrelevant
Mais en ce moment c'est pas le sujet
I knew what I know now, I practice celibace
Je savais que j'avais raison, le célibat c'est ce qu'il me faut
And be hesitant from tappin' Evelyn
Et j'hésite à me taper Evelyn
Heaven sent a message when I came back negative
Le paradis m'a parlé quand j'ai commencé à être négatif
Never fuck a bitch in the ass off a laxative
Ne jamais baiser par derrière une chienne qui a prit un laxatif

[Hook : x2]
[Refrain : x2 ]
Doctor doctor, come put the breaks on me
Docteur Docteur, venez me donner un arrêt de travail
You better send me home
Vous feriez mieux de me renvoyez chez moi
Cause I ain't leavin' till somethin' leave with me
Car je ne bougerai pas tant que vous ne me le donnerez pas
Right now that's all I'm on
Là maintentant c'est tout ce dont j'ai besoin

(1) alcool

(2) pommade anti inflamatoire

(3) médicament pour la gorge qui à fortes doses, peut donner des sensations de planer comme si on est défoncé

 
Publié par 14581 6 4 4 le 16 mai 2007, 17:19.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000