Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wounded Bird» par Charles And Eddie

Wounded Bird (Oiseau Blessé)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

I'm way too tired to be lonely
Je suis d'une certaine façon trop fatigué d'être seul
I spend my days as an only
Je passe mes jours en solitaire
I want to be saved, but I just don't know
Je veux être sauvé, mais je ne sais pas trop
Alone we've got nothing, or haven't you heard ?
Seuls nous n'avons rien, ou n'as tu pas entendu ?
I guess we're just two wounded birds
Je crois que nous ne sommes que deux oiseaux blessés

Now you're here and we're alone
Maintenant tu es là et nous sommes seuls
We still don't know what it takes
Nous ne savons toujours pas comment nous y prendre
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
We want to feel love
Nous voulons ressentir l'amour
(We want, we want to feel it)
(Nous voulons, nous voulons le ressentir)
But we're just so scared
Mais nous sommes tellement effrayés
Alone we've got nothing, or haven't you heard ?
Seuls nous n'avons rien, ou n'as-tu pas entendu ?
I guess we're just two wounded birds
Je crois que nous ne sommes que deux oiseaux blessés

I get so high
Je monte si haut
You give me shelter I guess I'm alive
Tu me donnes un abri, je crois que je suis en vie
I get so high
Je monte si haut
You give me shelter to get through the night
Tu me donnes un abri pour traverser la nuit

Alone we've got nothing, but haven't you heard ?
Seuls nous n'avons rien, mais n'as tu pas entendu ?
I guess we're just two wounded birds
Je crois que nous ne sommes que deux oiseaux blessés

You give me shelter to get through the night
Tu me donnes un abri pour traverser la nuit

I'm way too tired to be lonely
Je suis d'une certaine façon trop fatigué d'être seul
Alone we've got nothing, or haven't you heard ?
Seuls nous n'avons rien, ou n'as tu pas entendu ?
I guess we're just two wounded birds
Je crois que nous ne sommes que deux oiseaux blessés

We want to be saved, I can't find the words
Nous voulons être sauvés, je ne peux pas trouver les mots
I guess we're just two wounded birds
Je crois que nous ne sommes que deux oiseaux blessés

I get so high
Je monte si haut
You give me shelter I guess I'm alive
Tu me donnes un abri, je crois que je suis en vie
I get so high
Je monte si haut
You give me shelter to get through the night
Tu me donnes un abri pour traverser la nuit

I get so high
Je monte si haut
You give me shelter I guess I'm alive
Tu me donnes un abri, je crois que je suis en vie
I get so high
Je monte si haut
You give me shelter to get through the night
Tu me donnes un abri pour traverser la nuit
...
...

 
Publié par 12007 3 3 5 le 13 mai 2007 à 20h56.
True Romance [BO]
Chanteurs : Charles And Eddie

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

alabama Il y a 17 an(s) à 14:47
8546 3 3 6 alabama pas de remarque??? mais cette chanson est magnifike surtou kel vien de true romance!!! dans un passage particulierement romantike!!! à ecouter absolument
Caractères restants : 1000