Facebook

 

Paroles de la chanson «Parking Lot (feat. R. Kelly)» (avec traduction) par Nivea

Nivea
0 0
Chanteurs : Nivea
Albums : Complicated

Paroles et traduction de «Parking Lot (feat. R. Kelly)»

Parking Lot (feat. R. Kelly) (Parking)

VOIR TRAD' ;)

(Bridge)
(Pont)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(let me see ya)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça(laisse moi voir un peu que tu. . )
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(everybody)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (tout le monde)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(let me see ya)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (laisse moi voir un peu que tu. . )
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(yeah))
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (ouais)

(Verse 1)
(Couple 1)
Home no where to go
Je suis là chez moi et je n'ai rien à faire
My Mans In The Bed Out Cold
Mon mec est bien au chaud sous la couette
Calling you on your phone
Je t'appelle discrètement sur mon portable
Three fo' times in a row
Trois fois d'affilée
And I ain't gone quit until I finally get you to pick up the liiiine
Et je ne compte pas raccrocher tant que tu n'auras pas pris mon appel
And you want to know what I want, Well
Tu veux savoir ce que je veux, bien
It's a 11 O'clock
Il est 11 heures du matin
Right on the dot
Précises
And I had dis feeling I had to see my shawty, to see my homie
Et j'ai envie de voir mon bébé, mon pote
But it's got to be with the quickness
Mais il faut se dépêcher
Gotta get back home to my man before he miss this, are you with this
Je dois revenir avant que mon mec ne se réveille, ça te va ?
Im telling you
Je te le dis ?

(Chorus)
(Refrain)
I need to see you now, can you get out, my man is at the house so,
J'ai besoin de te voir maintenant, peux tu sortir, mon mec est à la maison donc,
Meet me at the McDonalds parking lot
Retrouve moi au parking du Mcdonald
For it get to late, I cant wait, it's just around my way so
Avant qu'il ne soit trop tard, je ne peux pas attendre, c'est justement sur mon chemin donc
Meet me at the McDonalds parking lot
Retrouve moi au parking du Mcdonald
Just over the hill, at the light, take a right, Hang a left on Harris Drive
Celui sur la colline, au soleil, prend à droite, tourne à gauche sur Harris drive
Meet me at the McDonalds parking lot (Yeah)
Retrouve moi au parking du Mcdonald (ouais)
So what chu waiting for, hit the door, put the pedal to the floor
Alors qu'est ce que tu attends, pousse la porte, appuye sur la pédale et
Meet me at the McDonalds parking lot
Retrouve moi au parking du Mcdonald

(Verse 2)
(couplet 2)
I'm at the drive through, right beside you, ready to take your order
Je suis au tournant, juste à coté de toi, tu es prêt à prendre ta commande
Take it right here in the parking lot
Prends la juste là, sur le parking
Imma make sure it's hot for you like you like it
Je vais m'assurer que ce soit bien chaud, comme tu l'aimes
Good for you like you like it [oh]
Bon pour toi, comme tu l'aimes [oh]
Taste it right here in the parking lot (wo-ho-woooee Oh)
Goûtes le juste ici sur le parking (wo-ho-woooee Oh)
And I got to stop, cause we in the drop
Et je dois m'arrêter, parce qu'il est l'heure et que si on continue comme ça, on ne le fera pas
But I just got to, cuz I got man, but you understand that he's not you, and i can't help it I'm gonna meet you here tomorrow night
Mais je dois y aller, parce que j'ai un homme, mais tu sais, il n'est pas toi, et je n'y peut rien, alors on
Im telling you (Whoaaa)
Se voit demain soir ici

Je te le dis ? (whhoaaa)
(Chorus)

I need to see you now, can you get out, my man is at the house so
(Refrain)
Meet me at the McDonalds parking lot
J'ai besoin de te voir maintenant, peut tu sortir, mon mec est à la maison donc,
For it get to late, I cant wait, it's just around my way so
Retrouve moi au parking du Mcdonald
Meet me at the McDonalds parking lot
Avant qu'il ne soit trop tard, je ne peux pas attendre, c'est justement sur mon chemin donc
Just over the hill, at the light, take a right, Hang a left on Harris Drive
Retrouve moi au parking du Mcdonald
Meet me at the McDonalds parking lot (Yeah)
Celui sur la colline, au soleil, prend à droite, tourne à gauche sur Harris drive
So what chu waiting for, hit the door, put the pedal to the floor
Retrouve moi au parking du Mcdonald (ouais)
Meet me at the McDonalds parking lot
Alors qu'est ce que tu attends, pousse la porte, appuye sur la pédale et

Retrouve moi au parking du Mcdonald

(Bridge)
(pont)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(let me see ya)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça(laisse moi voir un peu)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(everybody)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (tout le monde)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(let me see ya)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (laisse moi voir un peu)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(everybody)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (tout le monde)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(let me see ya)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça(laisse moi voir un peu)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(everybody)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (tout le monde)
Get crunk get crunk get crunk (let me see ya)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (laisse moi voir un peu)
Get it crunk get it crunk get it crunk get it(everybody)
Fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais ça " crunk ", fais moi ça (tout le monde)

Meet me at the McDonalds parking lot
Retrouve moi au parking du mc donald

 
Publié par 9715 6 4 3 le 21 mai 2007, 20:24.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000