Facebook

 

Paroles de la chanson «Cvet Z Juga» (avec traduction) par Alenka Gotar

Eurovision Song Contest 2007 Helsinki (2007)
0 0
Chanteurs : Alenka Gotar
Voir tous les clips Alenka Gotar

Paroles et traduction de «Cvet Z Juga»

Cvet Z Juga (Fleurs du sud)

Cvet Z Juga est une magnifique chanson d'Amour signifiant "Fleurs du Sud".

Alenka s'y adresse à son Amour perdu qui ne lui a rien laissé d'autre qu'un souvenir et des fleurs :
Vzemi, vzemi cvet v roko,
Ne sprasuj kako bom brez tebe.
Prends, prends cette fleur dans ta main
Ne demande pas comment je vais faire sans toi

Il reste cependant un espoir de retour :
Moj beli cvet,
Moj daljni svet,
Daj, vrni se,
Moj bodi spet.
Ma fleur blanche
Mon monde lointain
Reviens, reviens
Sois à moi encore

Cette chanson a plusieurs particularités :

En premier lieu, elle peut aussi bien s'adresser à un homme qu'à une femme puisque les paroles ne font pas état du sexe de la personne à laquelle on s'adresse.
Bien évidement, si on regarde le clip réalisé, Alenka s'adresse à un homme... chose normale puisque Alenka est une femme. ;)

Duxièmement, le titre Cvet Z Juga signifie Fleurs du Sud => fleurs au pluriel
Mais est traduit par fleur au singulier tout au long de la chanson.

Et pour finir, il est à noter que le dernier couplet, qui n'est autre que le refrain a une signification différente.
Cette fois-ci, Alenka annonce à son Amour perdu qu'elle l'attendra pour toujours.
=> les paroles sont effectivement les mêmes, mais il s'agit d'une particularité de la langue.

Vzemi, vzemi cvet v roko,
Prends, prends cette fleur dans ta main
Ne sprasuj kako bom brez tebe.
Ne demande pas comment je vais faire sans toi
Daj ga na prsi svoje,
Pose la sur ton coeur
Naj spomin ti bo na mene.
Qu'elle te rappelle mon souvenir

Moj beli cvet,
Ma fleur blanche
Moj daljni svet,
Mon monde lointain
Daj, vrni se,
Reviens, reviens
Moj bodi spet.
Sois à moi encore

Za vedno vse moje
Tout de moi est pour toujours
V zivljenju tvoje je,
À toi dans cette vie
Cvet z juga, blizu morja ?e
Fleur du sud
Jaz cakam te,
Je t'attends
... ?e cakam te.
Je t'attends toujours

Ljubim, nekaj cesar vec ni,
J'aime quelque chose qui n'est plus là
Le privid si mi iz daljnih dni.
Tu es juste ma vision du passé

Moj beli cvet,
Ma fleur blanche
Moj daljni svet,
Mon monde lointain
Daj, vrni se,
Reviens, reviens
Moj bodi spet.
Sois à moi encore

Za vedno vse moje
Tout de moi est pour toujours
V zivljenju tvoje je,
À toi dans cette vie
Cvet z juga, blizu morja ?e
Fleur du sud, toujours proche de la mer
Jaz cakam te,
Je t'attends
... Se cakam te.

Ma fleur blanche
Moj beli cvet,
Mon monde lointain
Moj daljni svet,
Reviens, reviens
Daj, vrni se,
Sois à moi encore
Moj bodi spet.

Tout de moi est pour toujours
Za vedno vse moje
À toi dans cette vie
V zivljenju tvoje je,
Fleur du sud, toujours proche de la mer
Cvet z juga, blizu morja ?e
Je t'attends
Jaz cakam te,
Je t'attends toujours
... Se cakam te.

 
Publié par 5325 4 2 2 le 26 mai 2007, 20:57.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Anthaüs Il y a 6 an(s) 11 mois à 10:43
5466 6 2 2 Anthaüs C'est sympa d'avoir une traduction par quelqu'un qui semble connaître le slovène, plutôt que d'un passage par un site où ç'aurait été traduit en anglais d'abord. :-)
Caractères restants : 1000