Facebook

 

Paroles de la chanson «Oh! You Pretty Things» (avec traduction) par David Bowie

Hunky Dory (1971)
0 0
Chanteurs : David Bowie
Albums : Hunky Dory

Paroles et traduction de «Oh! You Pretty Things»

Oh! You Pretty Things (Oh! Vous Jolies Choses)

...

Wake up you sleepy head
Réveille-toi tête endormie
Put on some clothes, shake up your bed
Mets des vêtements, bouge ton lit
Put another log on the fire for me
Mets une autre bûche dans le feu pour moi
Ive made some breakfast and coffee
J'ai fais un petit déjeuner et du café
Look out my window what do I see
Regarde par ma fenêtre et ce que je vois
A crack in the sky and a hand reaching down to me
Une fissure dans le ciel et une main tendue vers moi
All the nightmares came today
Tout les cauchemars venus aujourd'hui
And it looks as though they're here to stay
Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester

What are we coming to
Qu'est-ce que nous allons faire
No room for me, no fun for you
Pas de chambre pour moi, pas de plaisir pour toi
I think about a world to come
Je pense à un monde à venir
Where the books were found by the golden ones
Où les livres était trouvés par les Golden
Written in pain, written in awe
Écrits dans la douleur, écrits dans la crainte
By a puzzled man who questioned
Par un homme perplexe qui se demandait
What we were here for
Pourquoi nous étions ici
All the strangers came today
Tout les étrangers venus aujourd'hui
And it looks as though theyre here to stay
Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester

Oh you pretty things
Oh ! Vous jolies choses
Dont you know youre driving your
Vous ne remarquez pas que vous rendez
Mamas and papas insane
Mamans et Papas fous
Oh you pretty things
Oh ! Vous jolies choses
Dont you know youre driving your
Vous ne remarquez pas que vous rendez
Mamas and papas insane
Mamans et Papas fous
Let me make it plain
Laissez-moi être clair
(2nd time : Let me say it again)
(Deuxième fois : Laissez-moi le dire encore)
You gotta make way for the homo superior
Vous devez faire un chemin pour l'Homo Superior

Look at your children
Regarde tes enfants
See their faces in golden rays
Regarde leurs yeux à l'âge d'or
Dont kid yourself they belong to you
Ne te fais pas marcher ils t'appartiennent
Theyre the start of a coming race
Ils sont le début d'une nouvelle race
The earth is a bitch
La Terre est une saloppe
Weve finished our news
Nous avons fini nos nouvelles
Homo sapiens have outgrown their use
Homo Sapiens ont assez consommé
All the strangers came today
Tout les étrangers venus aujourd'hui
And it looks as though theyre here to stay
Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester

Oh you pretty things etc.
Oh ! Vous jolies choses ?

 
Publié par 6623 6 4 2 le 25 mai 2007, 22:54.
 

Vos commentaires

lyerkake Il y a 9 an(s) 1 mois à 12:02
6154 6 3 2 lyerkake Merci pour la trad!
magnifique chanson, superbement entrainante, pleine de folie. Du très bon bowie!
Suckteam Il y a 8 an(s) 11 mois à 17:25
5304 5 2 2 Suckteam Cette chanson est une des plus entrainante sur le meilleur album de David Bowie (The rise and fall of ziggy stardust and the spiders from mars n'étant vraiment pas mauvais mais là, loin de ca!),je croit que tu aurait pu presenter cette chanson d'une meilleure facon que (...)! Dans Tout les cas, Bonne visite sur Eight line Poem Que je vien d'éditer
Caractères restants : 1000