Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lyoubi Lyoubi I Love You» par Todomondo

Lyoubi Lyoubi I Love You (Mon Amour Je T'Aime)

Non devi essere speciale, "io ti amo" è sempre uguale
Lo puoi dire come vuoi, sei da solo, con i tuoi
E qui non esistono frontiere, l'amore non ha barriere
In città o in campagna, lo stesso in Spagna (Señorita)

Tu n'as pas à être spéciale, le "je t'aime" n'as pas changé
Tu peux le dire comme tu veux, tu es seule avec toi-même
Ici il n'y a pas de barrière, et l'amour n'a pas de frontière
A la ville ou à la campagne, même en Espagne (Mademoiselle)

Everywhere around the world, "I love you", it means the same
Partout dans le monde, "je t'aime" veut dire la même chose
Every day and every night only you can touch my flame
Chaque jour et chaque nuit il n'y a que toi qui peut allumer ma flamme
So take my heart, take my soul, everything of me
Alors prend mon coeur, même mon âme, voire tout de moi
Everywhere you go, my baby, even Italy
Où que tu ailles bébé, même en Italie

Non devi essere speciale, "io ti amo" è sempre uguale
Tu n'as pas à être spéciale, le "je t'aime" n'as pas changé
Lo puoi dire come vuoi, sei da solo, con i tuoi
Tu peux le dire comme tu veux, tu es seule avec toi-même
E qui non esistono frontiere, l'amore non ha barriere
Ici il n'y a pas de barrière, et l'amour n'a pas de frontière
In città o in campagna, lo stesso in Spagna (Señorita)
A la ville ou à la campagne, même en Espagne (Mademoiselle)

Por todo el mundo, "te quiero" es lo mismo
Pour tout le monde, "je t'aime" c'est pareil
Cada día y cada noche solo tú me das amor
Chaque jour et chaque nuit, il n'y a que toi qui me donnes de l'amour
Aquí está mi sol, te lo doy, todo lo que soy
Voici mon soleil, je te donne tout ce que je suis
Si te vas, te buscaré en Rusia se
Si tu pars j'irais te chercher en Russie

Gdie-to tam, kto-to tam, tiebya lyoubit, nie zabud'
Quelque part quelqu'un t'aime, ne l'oublie pas
Skaji da lyoubimaya, lyoubi, lyoubi ty mienya
Dis-moi oui ma chérie, tu es mon amour
Gdie by ty nie nakhodilas', gdie b lobyvala
Où que tu ailles, où que tu sois
Budu, jdat', lyoubimaya, siegodnya i vciegda
Je t'attendrai ma chérie, aujourd'hui et toujours

Mademoiselle, partout au monde, un "je t'aime", c'est la même chose
Mademoiselle, partout au monde, un "je t'aime", c'est la même chose
Chaque jour, chaque nuit, toi, tu restes ma seule rose
Chaque jour, chaque nuit, toi, tu restes ma seule rose
Prends mon coeur, prends mon âme, ma vie, ma chérie
Prends mon coeur, prends mon âme, ma vie, ma chérie
Appelle-moi où que tu sois, même en Roumanie
Appelle-moi où que tu sois, même en Roumanie

Undeva cineva te iubeste, nu uita
Quelque part il y a quelqu'un qui t'aime, n'oublie pas
Spune da, iubita mea, stii cum e cu dragostea
Dis-moi oui mon amour
Oriunde ai fi, oricat ai sta, te voi astepta
Où que tu sois, j'y resterai aussi longtemps que je t'attendrai
Inima spune ea, aicï e casa ta
Mon coeur lui parle

Everywhere around the world, "io ti amo" è sempre uguale
Partout dans le monde, le "je t'aime" n'a pas changé
Cada dia y cada noche, lyoubi, lyoubi ty mienya
Chaque jour et chaque nuit, tu es ma chérie
Prends mon coeur, prends mon âme, ma vie, ma chérie
Prends mon coeur, prends mon âme, ma vie, ma chérie
Inima spune ea, aicï e casa ta
Mon coeur lui parle
(X2)
(X2)

 
Publié par 12050 3 4 7 le 26 mai 2007 à 10h21.
Eurovision Song Contest 2007 Helsinki (2007)
Chanteurs : Todomondo

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Werren Il y a 16 an(s) 9 mois à 19:16
12050 3 4 7 Werren Site web Mais heu pourquoi il y a pas de commentaire :-(
En plus c'est sencé être la chanson favorite puisqu'on a les 6 langues les plus parler en Europe (hors mis l'allemand...)
Il y a bien quelqu'un qui va réagir... me dites pas que je suis le seul à avoir cru qu'ils avaient une chance d'être dans le top 10 à l'Eurovision...
Caractères restants : 1000