Facebook

 

Paroles de la chanson «Sign Of The Cross» (avec traduction) par Avantasia

The Metal Opera - Part 1 (2001)
0 0
Chanteurs : Avantasia
Voir tous les clips Avantasia

Paroles et traduction de «Sign Of The Cross»

Sign Of The Cross (Le signe de la croix)

Regrin et Elderane disent à Gabriel ce qu'il se passe à Avantasia. De vieilles forces démoniaques ont mobilisé une armée puissante qui se déchaîne dans Avantasia, répendant la terreur, ne laissant personne passer par la tour, le centre du monde du rêve, excepté ceux qui ont les sept parties du sceau. Une guerre éternelle entre la philosophie et le déclin, entre l'esprit et la stupéfaction, la vie et la mort. On dit à Gabriel que sa mission sera de rejoindre les humains qui sont entrés dans Avantasia (selon les informations qu'ils ont réçues) et ramener le sceau pour empêcher les gentilles créatures d'être oubliées et de disparaitre.

La traduction de cette chansons ne me vaut absolument aucun mérite... elle vien d'un site qui l'avait lui même tradui et je voulait vous le partagé
Http : //perso. orange. fr/eteissier/Larmes/interpretations/avantasia. html#sign

[Gabriel]
Gabriel :

From a world of reign they come...
D'un monde de règne, ils viennent...

[Pope]
Pape :

In a world of mammon we have found it all !
Dans un monde de Mammon, nous l'avons trouvé !
Fighting for pride and for gold.
Combattant pour la fierté et pour l'or
But the key to the reign, to the ultimate control :
Mais la clé du règne, du contrôle ultime :
Wisdom of the old.
Sagesse ancienne

We have been elect to drain the wine
Nous avons été élus pour drainer le vin de la gnose
Of Gnosis to hide it and pray.
Le cacher et prier
Got to save our children from the beast.
Nous avons à sauver nos enfants de la bête
We are on the way.
Nous sommes sur le chemin

[Elderane]
Elderane :

Remaining in darkness
Demeurant dans l'obscurité
The land of salvation will drown.
La terre du salut se noiera
And when we'll have vanished
Et quand nous aurons disparu
Slavery will take your freedom down.
L'esclavage remplacera ta liberté

[Gabriel]
Gabriel :

Seven eyes to be blind forever in time :
Sept yeux pour être aveugle pour toujours
Sign of the cross...
Signe de la croix...
Hell arise ! Castigation under the sign,
L'enfer se lève ! la punition sous le signe,
Sign of the cross - make us drown in altar wine
Signe de la croix - nous noiera dans le vin de l'autel

[Bishop von Bicken]
Von Bicken :

In the heart of justice called Horeb long ago
Au coeur de la justice appelé Horeb depuis longtemps
Moses got carvings in stone.
Moïse reçu les pierres gravées
Imposed to judge those who do not fear
Imposées pour juger ceux qui n'avaient pas peur
The only, the holy, the lord
Le seul, le saint, le seigneur

[Gabriel]
Gabriel :

The blood of anger and pain :
Le sang de la colère et de la douleur
Ink of the Old Testament
écrit dans l'Ancien Testament
I know they'll end their crusade
Je sais qu'ils termineront leur croisade
Drown in the blood of the lamb
Noyés dans le sang de l'agneau

[Elderane]
Elderane :

Remaining in darkness
Demeurant dans l'obscurité
The land of salvation will drown.
La terre du salut se noiera
And when we'll have vanished
Et quand nous aurons disparu
Slavery will take your freedom down.
L'esclavage remplacera ta liberté

[Gabriel]
Gabriel :

Seven eyes to be blind forever in time :
Sept yeux pour être aveugle pour toujours
Sign of the cross...
Signe de la croix...
Hell arise ! Castigation under the sign,
L'enfer se lève ! la punition sous le signe,
Sign of the cross - make us drown in altar wine
Signe de la croix - nous noiera dans le vin de l'autel

[Regrin]
Regrin :

You have been the chosen one,
Tu as été l'élu
So welcome to this place.
Alors bienvenue en ce lieu
Vandroiy's told us you would come
Vandroiy nous a dit que tu viendrais
To help us win the race.
Pour nous aider à l'emporter
Bring back the seal from the men
Ramenant le sceau des hommes
Who don't know what they do.
Qui ne savent qu'en faire
Seemed to be a fool without an own way of life.
Semblé être un fou sans une propre ligne de conduite
But you've been a sleeping mind
Mais tu as été un esprit endormi
And you woke up on time.
Et tu t'es réveillé à temps
You've got the power to save us and finally you.
Tu as la force de nous sauver et finalement de te sauver

[Gabriel]
Gabriel :

A dream is forever.
Un rêve est pour toujours
The land of salvetion can't drown.
La terre du salut ne peut se noyer
These enchanting colors -
Ces couleurs enchantées -
Who could have the might to tear it down ?
Qui pouvait avoir la puissance pour détruire
(all these colors - fantasy... )
(toutes ces couleurs - imagination... )

Seven eyes to be blind forever in time :
Sept yeux pour être aveugle pour toujours
Sign of the cross...
Signe de la croix...
Hell arise ! Castigation under the sign,
L'enfer se lève ! la punition sous le signe,
Sign of the cross
Signe de la croix...

Hell arise ! Below the Sign
L'enfer se lève ! Derrière le signe de la croix

 
Publié par 6688 6 4 2 le 19 juin 2007, 23:57.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000