Facebook

 

Paroles de la chanson «Sick Sick Sick» (avec traduction) par Queens Of The Stone Age

Era Vulgaris
1 0
Albums : Era Vulgaris

Paroles et traduction de «Sick Sick Sick»

Sick Sick Sick (Malade Malade Malade)

Voici le premier single de l'album Era Vulgaris, sortie : juin 2007. A noter la participation de Julian Casablanca des Strokes dans le choeur.
Comme à son habitude le groupe mené par Josh Homme parle pêle mêle d'amour et de sexe... D'ailleurs le titre de l'album montre un peu ce thème car "Era vulgaris" veut dire en latin "Ere vulgaire". Dans le clip du single on voit d'ailleurs une femme qui ne fait que se goinfrer et manger petit à petit les membres du groupes, le repas tournant rapidement en une "orgie alimentaire"... Bref allez voir ce clip !

Pour en revenir à la chanson Josh parle de sa passion pour une femme, il est amoureux à en devenir malade. Le thème du baiser revient beaucoup dans la chanson :
"A lick of the lips and a grip on your hips"
"Un lèchement des lèvres et une prise sur tes hanches"

"Put your bottom lip"
"Pose tes lèvres inférieurs"

"The tongue is a twist, perpetual bliss"
"La langue est une ouragan, un bonheur perpétuel"
Je m'attarde justement sur cette citation car "twist" donne l'idée de "torsion" de quelque chose qui tourne. Donc j'ai mis "ouragan" pour relier avec l'idée du bonheur perpétuel. Josh décrit bien ici le baiser avec tous les mouvements que peut exercer une langue et le plaisir qui peut se dégager d'un baiser...
L'amour de Josh pour cette femme est tellement fort qu'il en devient fou de désir quelque part. Le premier couplet semble être une invitation à la débauche vis à vis de cette femme qui semble ne pas vouloir se laisser bercer par le plaisir.

Young, dumb, don't see a problem
Jeune, aveugle, ne voyant pas de problème
Bloodshot, stare like a hoodlum
Injecté de sang, le regard vide comme un truand
Simple as this; I'm in love with the risk
Simple comme ceci; Je suis amoureux avec le risque
I know what I've done,
Je sais ce que j'ai fait,
But tell me what did I miss ?
Mais dis moi ce qu'ais-je manqué ?
So please don't save something
Donc s'il te plait n'épargne pas quelque chose
Waste not, save nothing
Ne gaspille pas, ne sauve rien
Loose the halo, don't need to resist
Perds le halo, tu n'a pas besoin de résister
A lick of the lips and a grip on your hips
Un lèchement des lèvres et une prise sur tes hanches

Chorus :
Refrain :
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Je ne résiste pas
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Je ne résiste pas

First thing we succumb to
La première chose à laquelle nous succombons
Shout, erase, and undo
Le cri, l'effacement, et le nonfait
Days are unreleased, if there's no release
Les jours sont irréalisés, s'il n'y a pas de dégagement
Please just let me do whatever fits you
S'il te plait laisse moi juste faire quoique ce soit qui te
Make something, make someone
Faire quelque chose, inciter quelqu'un
Beg on a knee, baby baby please
A prier sur un genou, bébé bébé s'il te plait
Put your bottom lip
Pose tes lèvres inférieurs

While cracking the whip
Tout en fendant le fouet
You know what we want,
Tu sais ce que nous voulons,
It's candy to cum too
C'est les sucreries jusqu'au sperme aussi

[Chorus]
[Refrain]

A total eclipse in the teeth of the risk
Une éclipse totale dans les dents du risque
The tongue is a twist, perpetual bliss
La langue est une ouragan, un bonheur perpétuel
Forever midnight
Pour toujours minuit
Forever...
Pour toujours ?

[chorus]
[refrain]

Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna choose)
Je ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna change)
Je ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)

 
Publié par 9703 6 4 3 le 9 juin 2007, 19:21.
 

Vos commentaires

(¯`•[Sheva Goal]•´¯) Il y a 9 an(s) 7 mois à 21:26
5381 5 2 2 (¯`•[Sheva Goal]•´¯) J'adore cette chanson, et la voix de Julain Casablanca dans les coeur et superbe
:-D :-D :-D
merci pour la trad
M.A. Il y a 9 an(s) 6 mois à 12:55
5394 5 2 2 M.A. Site web Dieu comme je l'ai attendu ce nvel album ( depuis decembre 06 ! 8-| )
Je l'ai acheté le 12 juin et depuis il passe en boucle sur mon pc et dans mn iPod!
Rah je l'aime cet album et encore plus Josh Homme il est completement ebouriffant!
Et cette voix, oh cette voix, je crois que c'est le seul homme qui pourrait me dire des choses aussi crues ^_^
Bref ,

I don't resist too <3
Desert Kisses Il y a 9 an(s) 6 mois à 13:45
6079 6 3 2 Desert Kisses Ouais elle est pas mal celle là.. mais l'album dans son ensemble je le trouve décevant
BenBen Il y a 9 an(s) 5 mois à 12:14
9703 6 4 3 BenBen Site web C'est sùr que comparé à l'album song for the deaf, celui-ci peut être décevant. :-/ Mais je ne le trouve pas en tout cas! Le groupe est resté fidèle à lui même avec un son qui lui est toujours propre et que l'on reconnait dès la première écoute. :-O
Little Sister Il y a 8 an(s) 10 mois à 18:28
12464 6 4 4 Little Sister Site web C'est la première qu'ils ont faite au concert (le 3 mars à Nantes), et c'était juste complètement énorme ! :'-)
Sardook Il y a 8 an(s) 9 mois à 19:25
5190 3 2 2 Sardook Et dire que j'ai oublié d'aller a ce concert a Nantes.. je crois que jvai m'en vouloir un bon moment :-(
Caractères restants : 1000