Facebook

 

Paroles de la chanson «Law Taarafou» (avec traduction) par Elissa

Bastanak (2006)
0 0
Chanteurs : Elissa
Albums : Bastanak
Voir tous les clips Elissa

Paroles et traduction de «Law Taarafou»

Law Taarafou (Si vous le connaissez)

C'est une très belle chanson. Les paroles sont en arabe dialectal égyptien, même si Elissa elle-même est libanaise.

Law ta3rafouh, law youm y2abelkou es2alouh, leih el ayam yakhdouh
Si vous le connaissez, si un jour vous le rencontrez, demandez-lui pourquoi les jours l'éloignent
Law ta3rafouh, law youm shoftou, kallemouh 3an nass hena bi7ebbouh
Si vous le connaissez, si un jour vous le voyez, parlez-lui de personnes ici qui l'aiment toujours

W fakkarouh... fatni w bastannah
Et rappelez-lui qu'il m'a laissée et que je l'attends
W kaman ba2a 3arrafouh... min fat 7abibou tah
Et faites-lui savoir aussi que quiconque quitte son amant se perd

W eb2ou es2alouh ezzayou wezzay 7alou...
Et demandez-lui comment il va et comment va son âme
Fi balou aw mosh fi balou ?
Sommes-nous dans ses pensées ou pas ?
Mansach hawana ? W amana, kol elli et2al oulouh !
A-t-il oublié notre amour ? Et je vous fais confiance pour lui dire tout ça !

W fakkarouh... fatni w bastannah
Et rappelez-lui qu'il m'a laissée et que je l'attends
W kaman ba2a 3arrafouh... min fat 7abibou tah
Et faites-lui savoir aussi que quiconque quitte son amant se perd

Law ta3rafouh, law kan fi beinkom kalam, 7ad ysallemli 3aleih
Si vous le connaissez, si vous vous parlez, que quelqu'un envoie mon salut
Law ta3rafouh, ouloulou bab3attou el salam la 3eineih w la al bou w lih
Si vous le connaissez, dites-lui que j'envoie le salut à ses yeux, son coeur et à lui-même

W fakkarouh... fatni w bastannah
Et rappelez-lui qu'il m'a laissé et que je l'attends
W kaman ba2a 3arrafouh... min fat 7abibou tah
Et faites-lui savoir aussi que quiconque quitte son amant se perd

W eb2ou es2alouh ezzayou wezzay 7alou...
Et demandez-lui comment il va et comment va son âme
Fi balou aw mosh fi balou ?
Sommes-nous dans ses pensées ou pas ?
Mansach hawana ? W amana, kol elli et2al oulouh !
A-t-il oublié notre amour ? Et je vous fais confiance pour lui dire tout ça !

W fakkarouh... fatni w bastannah
Et rappelez-lui qu'il m'a laissée et que je l'attends
W kaman ba2a 3arrafouh... min fat 7abibou tah
Et faites-lui savoir aussi que quiconque quitte son amant se perd

 
Publié par 5305 4 2 2 le 22 juin 2007, 11:38.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000