Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Easy Silence» par Dixie Chicks

Easy Silence (Doux silence)

En 2003, quelques jours avant que les premières troupes américaines ne débarquent en Iraq, et alors que les Dixie Chicks étaient en tournée en Angleterre, Natalie Maines, la chanteuse du groupe a déclaré au public qu'elles avaient honte que le président Bush soit originaire du même Etat qu'elles, c'est à dire du Texas.
Elle n'avait alors aucune idée des conséquences qu'allaient engendrer ses paroles.

Les Dixie Chicks vont alors être boycottées (leur chansons ne seront plus diffusées par les stations de radio, leur donation à la Croix-rouge sera refusée), insultées (Saddam's angels... ), menacées de mort (elles devront vivre pendant près d'un an avec des gardes du corps), leurs familles seront également menacées de mort...

Dans cette chanson elles parlent de leur famille et du soutien qu'elles leur ont apporté durant cette période.

Bien qu'aujourd'hui la situation s'est améliorée (leur album s'est très bien vendu, elles ont de plus reçu de nombreuses récompenses pour cet album), elles ont cependant toujours de très nombreux détracteurs les traitant d'ani-patriotiques.

When the calls and conversations
Quand les appels et les conversations,
Accidents and accusations
Les accidents et les accusations*,
Messages and misperceptions
Les messages et les mauvaises perceptions
Paralyze my mind
Me paralysent l'esprit.

Busses, cars, and airplanes leaving
Les bus, les voitures et les avions s'en vont,
Burning fumes of gasoline
En laissant s'échapper des fumées de gasoil
And everyone is running
Et tout le monde s'enfuit en courant
And I come to find a refuge in the
Et je viens trouver refuge dans le

Easy silence that you make for me
Doux silence que vous faites pour moi
It's okay when there's nothing more to say to me
C'est bon quand il n'y a plus rien à me dire
And the peaceful quiet you create for me
Et le calme paisible que vous créez pour moi
And the way you keep the world at bay for me
Et la façon dont vous gardez le monde éloigné de moi
The way you keep the world at bay
La façon dont vous gardez le monde éloigné

Monkeys on the barricades
Des singes sur les barricades
Are warning us to back away
Nous font signe de reculez
They form commissions trying to find
Ils forment des commissions qui cherchent
The next one they can crucify
Les prochaines personnes qu'ils vont pouvoir crucifier

And anger plays on every station
Et la colère joue sur toutes les stations de radio
Answers only make more questions
Les réponses données posent encore plus de questions
I need something to believe in
J'ai besoin de quelquechose en quoi croire
Breathe in sanctuary in the
J'ai besoin de respirer dans le sanctuaire

Easy silence that you make for me
Du doux silence que vous faites pour moi
It's okay when there's nothing more to say to me
C'est bon quand il n'y a plus rien à me dire
And the peaceful quiet you create for me
Et le calme paisible que vous créez pour moi
And the way you keep the world at bay for me
Et la façon dont vous gardez le monde éloigné de moi
The way you keep the world at bay
La façon dont vous gardez le monde éloigné

Children lose their youth too soon
Les enfants perdent leur innocence trop jeune
Watching war made us immune
Regarder la guerre nous rend immunisés
And I've got all the world to lose
Et j'ai tout à perdre
But I just want to hold on to the
Mais je veux juste m'accrocher au

Easy silence that you make for me
Doux silence que vous faites pour moi
It's okay when there's nothing more to say to me
C'est bon quand il n'y a plus rien à me dire
And the peaceful quiet you create for me
Et le calme paisible que vous créez pour moi
And the way you keep the world at bay for me
Et la façon dont vous gardez le monde éloigné de moi

The easy silence that you make for me
Le doux silence que vous faites pour moi
It's okay when there's nothing more to say to me
C'est bon quand il n'y a plus rien à me dire
And the peaceful quiet you create for me
Et le calme paisible que vous créez pour moi
And the way you keep the world at bay for me
Et la façon dont vous gardez le monde éloigné de moi
The way you keep the world at bay for me
La façon dont vous gardez le monde éloigné de moi
The way you keep the world at bay
La façon dont vous gardez le monde éloigné.

C'est le nom de leur tournée "Accidents and accusations"

 
Publié par 9725 3 4 6 le 25 juin 2007 à 14h41.
Taking The Long Way (2005)
Chanteurs : Dixie Chicks

Voir la vidéo de «Easy Silence»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000