Facebook

 

Paroles de la chanson «Ask» (avec traduction) par The Smiths

Rank (1988)
0 0
Chanteurs : The Smiths
Albums : Rank [Live]
Voir tous les clips The Smiths

Paroles et traduction de «Ask»

Ask (Demande)

!

This is our new single...
Ceci est otre nouveau single...
Ask !
Demande !

Shyness is nice, and
La timidité c'est mignon, et
Shyness can stop you
La timidité peut t'empêcher
From doing all the things in life
De faire toutes les choses
That you'd like to
Que tu aimerais dans la vie

Shyness is nice, and
La timidité c'est mignon, et
Shyness can stop you
La timidité peut t'empêcher
From doing all the things in life
De faire toutes les choses
That you'd like to
Que tu aimerais dans la vie

So, if there's something you'd like to try
Donc, s'il y a quelque chose que tu aimerais essayer
If there's something you'd like to try
S'il y a quelque chose que tu aimerais essayer
Ask me - i won't say "no" - how could i ?
Demande moi - Je ne dirais pas "non"- comment pourrais-je ?

Coyness is nice, and
La lâcheté c'est mignon, et
Coyness can stop you
La lâcheté peut t'empêcher
From doing all the things in
De faire toutes les choses
Life that you want to
Que tu veux dans la vie

So, if there's something you'd like to try
Donc, s'il y a quelque chose que tu aimerais essayer
If there's something you'd like to try
S'il ya quelque chose que tu aimerais essayer
Ask me - i won't say "no" - how could i ?
Demande moi - je ne dirais pas "non" - comment pourrais-je ?

Spending warm summer days indoors
Passant des jours d'été chauds à l'intérieur
Writing frightening verse
Ecrivant un couplet effrayant
To a buck-toothed girl in luxembourg
A une file aux dents qui sortent au Luxembourg

Ask me, ask me, ask me
Demande moi, demande moi, demande moi
Ask me, ask me, ask me
Demande moi, demande moi, demande moi

Parce que si ce n'est pas l'amour
Because if it's not love
Alors c'est la bombe, la bombe, la bombe, la bombe, la bombe, la bombe, la bombe
Then it's the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
Qui nous rassemblera
That will bring us together

La nature est un language - ne peux tu pas lire ?
Nature is a language - can't you read ?
La nature est un language - est ce que quelqu'un peut lire ?
Nature is a language - can anybody read ?

Alors... Demande moi, demande moi, demande moi
So... ask me, ask me, ask me
Demande moi, demande moi, demande moi
Ask me, ask me, ask me

Parce que si ce n'est pas l'amour
Because if it's not love
Alors c'est la bombe, la bombe, la bombe, la bombe, la bombe, la bombe, la bombe
Then it's the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
Qui nous rassemblera
That will bring us together

Si ce n'est pas l'amour
If it's not love
Alors c'est la bombe
Then it's the bomb
Alors c'est la bombe
Then it's the bomb
Qui nous rassemblera
That will bring us together

Alors... Demande moi, demande moi, demande moi
So... ask me, ask me, ask me
Demande moi, demande moi, demande moi
Ask me, ask me, ask me
Oh, la...
Oh, la...

 
Publié par 6836 6 4 2 le 10 juillet 2007, 11:09.
 

Vos commentaires

lolashka Il y a 8 an(s) 3 mois à 15:09
6376 5 3 2 lolashka Merci pour a trad'
J'ai toujours interprété cette chanson comme la difficulté qu'éprouve quelqu'un à faire son coming out...
Caractères restants : 1000