Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Can't Stop The Beat» par Hairspray

You Can't Stop The Beat (Tu ne peux pas arrêter le rythme)

Ceci est l'une des chansons de la comédie musicale "Hairspray", dont le film est sorti tout récemment, le 20 juillet 2007. Ce film met en vedette Nikki Blonsky, qui incarne Tracy Turnblad, une adolescente rondelette et Zac Efron, qui incarne Link Larkin, le beau mec d'une émission de danse.
Et ce qui est drole aussi, c'est que John Travolta, qui a joué Danny dans Grease, joue Edna Turnblad, la mère de Tracy, qui est aussi une femme assez rondelette. Le film est excellent, c'est à voir ABSOLUMENT.

Dans un magazine, j'ai trouvé un peu en quoi consistait le film, car il y avait un mini-reportage sur la sortie du film. Voici que que ça dit, je crois que ça explique tout :

"QU'EST-CE QUE HAIRSPRAY ?
Hairspray est le remake d'un film de John Waters datant de 1988. L'action se déroule à Baltimore en 1962. Tracy Turnblad (campée par Nikki Blonsky), une adolescente bien en chair, rêve de participer à The Corny Collins Show, une émission de danse. Elle réussit à y prendre part, non sans avoir troublé l'ordre établi. Comme l'Amérique des années 60 est encore sous le joug du racisme, Tracy tentera par la suite de combattre cette forme d'exclusion. "

Et cette chanson réunit la plupart des personnages du film.
Bien sur, on a Tracy et Link, mais on a aussi (en ordre dans la chanson) Penny, la meilleure amie de Tracy, Seaweed, un noir de qui Penny tombera amoureuse, Edna et Wilbur, les parents de Tracy, Motormouth (Dans le film, c'est "Bouchedemoteur"), qui est l'animatrice du "Negro Day" dans "The Corny Collins Show", Velma, qui est responsable de la programmation à la station où est diffusé le show, et Amber, la fille de cette dernière, qui participe à l'émission dans l'espoir de gagner le titre de "Miss Teen Hairspray" (dans le genre).

Désolée, je sais que la traduction n'est pas géniale et ce qu'il y a de mieux... Mais ce n'était pas toujours évident...
Et aussi, les paroles sont celles de la 1ere version, car la version du remake n'est pas pareille... Comme par exemple, Velma et Amber n'y chantent pas.

TRACY
TRACY
You can't stop an avalanche
Tu ne peux pas arrêter une avalanche
As it races down the hill
Comme il descend la colline
You can try to stop the seasons, girl
Tu peux essayer d'arrêter les saisons
But ya know you never will
Mais tu sais que tu ne le feras jamais
And you can try to stop my dancin' feet
Et tu peux essayer d'arrêter mon pied dansant
But I just cannot stand still
Mais je ne peux juste pas m'arrêter
'Cause the world keeps spinning
Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round
Autour et autour
And my heart's keeping time
Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound
À la vitesse de la lumière
I was lost till I heard the drums
J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way
Que j'ai trouvé ma voie

TRACY & LINK
TRACY & LINK
'Cause you can't stop the beat
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
Ever since this old world began
Depuis que ce vieux monde a commencé
A woman found out if she shook it
Une femme a découvert si elle a secoué
She could shake up a man
Elle peut faire secouer un homme
And so I'm gonna shake and shimmy it
Et alors, je vais secouer et miroiter
The best that I can today
Le meilleur que je peux aujourd'hui
'Cause you can't stop
Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean
La motion de l'océan
Or the sun in the sky
Ou le soleil dans le ciel
You can wonder if you wanna
Tu peux demander si tu veux
But I never ask why
Mais je n'ai jamais demandé pourquoi
And if you try to hold me down
Et si tu essaies de me maintenir
I'm gonna spit in your eye and say
Je vais cracher dans ton oeil et dire
That you can't stop the beat !
Que tu ne peux pas arrêter le rythme !

TRACY
TRACY
What do ya' have to say, Penny ?
Qu'est-ce que tu as à dire, Penny ?

PENNY
PENNY
I am now a checkerboard chick !
Je suis maintenant la copine d'un noir !
You can't stop a river
Tu ne peux pas arrêter une rivière
As it rushes to the sea
Comme il se dirige vers la mer
You can try and stop the hands of time
Tu peux essayer et arrêter les mains du temps
But ya know it just can't be
Mais tu sais que ça ne peut juste pas l'être
And if they try to stop us, Seaweed
Et s'ils essaient de nous arrêter Seaweed
I'll call the n - double-a - ñ - p !
J'appelle le n - double-a - ñ - p !
'Cause the world keeps spinning
Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round
Autour et autour

SEAWEED
SEAWEED
'Round and 'round
Autour et autour

PENNY
PENNY
And my heart's keeping time
Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound
À la vitesse de la lumière

SEAWEED
SEAWEED
Speed of sound
Vitesse de la lumière

PENNY
PENNY
I was lost till I heard the drums
J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way
Que j'ai trouvé ma voie

PENNY & SEAWEED
PENNY & SEAWEED
'Cause you can't stop the beat
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme

PENNY & SEAWEED, TRACY & LINK
PENNY & SEAWEED, TRACY & LINK
Ever since we first saw the light
Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman liked to shake it
Un homme et une femme aiment se secouer
On a saturday night
Sur un samedi soir
And so I'm gonna shake and shimmy it
Et alors, je vais secouer et miroiter
With all my might today
Avec toute ma force aujourd'hui
'Cause you can't stop
Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean
La motion de l'océan
Or the rain from above
Ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise
Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis
We're dreaming of
Que nous rêvons de
But they cannot stop the rhythm
Mais ils ne peuvent pas arrêter le rythme
Of two hearts in love to stay
De deux coeurs en amour pour rester
'Cause you can't stop the beat !
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !

EDNA
EDNA
Tracy, I have a little something
Tracy, j'ai un petit quelque chose
I'd like to add, if you don't mind
Que j'aimerais ajouter, si tu n'as pas d'objection
You can't stop my happiness
Tu ne peux pas arrêter mon bonheur
'Cause I like the way I am
Parce que j'aime la façon dont je suis
And you just can't stop my knife and fork
Et tu ne peux juste pas arrêter mon couteau et ma fouchette
When I see a christmas ham
Quand je vois un jambon de Noël
So if you don't like the way I look
Alors si tu n'aimes pas la façon dont j'ai l'air
Well, I just don't give a damn !
Bien, je m'en fiche !

EDNA & OTHERS
EDNA & LES AUTRES
'Cause the world keeps spinning
Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round
Autour et autour
And my heart's keeping time
Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound
À la vitesse de la lumière
I was lost till I heard the drums
J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way
Que j'ai trouvé ma voie

EDNA & WILBUR & COMPANY
EDNA & WILBUR & COMPAGNIE
'Cause you can't stop the beat
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
Ever since this old world began
Depuis que ce vieux monde a commencé
A woman found out if she shook it
Une femme a découvert si elle a secoué
She could shake up a man
Elle peut faire secouer un homme
And so I'm gonna shake and shimmy it
Et alors, je vais secouer et miroiter
The best that I can today
Le meilleur que je peux aujourd'hui
'Cause you can't stop
Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean
La motion de l'océan
Or the sun in the sky
Ou le soleil dans le ciel
You can wonder if you wanna
Tu peux demander si tu veux
But I never ask why
Mais je n'ai jamais demandé pourquoi
And if you try to hold me down
Et si tu essaies de me maintenir
I'm gonna spit in your eye and say
Je vais cracher dans ton oeil et dire
That you can't stop the beat !
Que tu ne peux pas arrêter le rythme !

EDNA
EDNA
Wilbur, be a dear and get me my oxygen... NOW !
Wilbur, sois gentil et donne-moi mon oxygène... MAINTENANT !

MOTORMOUTH (to Velma)
MOTORMOUTH (à Velma)
Step aside, Miss Buttercup... it's time to wrap this mutha' up !
Écartez-vous, Mademoiselle Buttercup... c'est le temps d'envelopper cette chose !
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You can't stop today
Tu ne peux pas arrêter aujourd'hui

OTHERS
LES AUTRES
No !
Non !

MOTORMOUTH
MOTORMOUTH
As it comes speeding down the track
Comme il vient à toute vitesse en bas du chemin

OTHERS
LES AUTRES
Ohhhhhhh, child, yes
Ohhhhhhh, enfant, oui

MOTORMOUTH
MOTORMOUTH
Child, yesterday is hist'ry
Le passé est le passé

OTHERS
LES AUTRES
Be gone !
Adieu !

MOTORMOUTH
MOTORMOUTH
And it's never coming back
Et ça ne reviendra jamais

OTHERS
LES AUTRES
Look ahead
Regarde devant

MOTORMOUTH & OTHERS
MOTORMOUTH & LES AUTRES
'Cause tomorrow is a brand new day
Parce que demain est un tout nouveau jour

MOTORMOUTH
MOTORMOUTH
And it don't know white from black
Et il ne sait pas le blanc du noir

OTHERS
LES AUTRES
Yeah !
Ouais !

MOTORMOUTH & OTHERS
MOTORMOUTH & LES AUTRES
'Cause the world keeps spinning
Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round
Autour et autour
And my heart's keeping time
Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound
À la vitesse de la lumière
I was lost till I heard the drums
J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way
Que j'ai trouvé ma voie
'Cause you can't stop the beat
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme

ALL
TOUS
Ever since we first saw the light
Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman liked to shake it
Un homme et une femme aiment se secouer
On a saturday night
Sur un samedi soir
And so I'm gonna shake and shimmy it
Et alors, je vais secouer et miroiter
With all my might today
Avec toute ma force aujourd'hui
'Cause you can't stop
Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean
La motion de l'océan
Or the rain from above
Ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise
Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis
We're dreaming of
Que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm
Mais tu ne peux pas arrêter le rythme
Of two hearts in love to stay
De deux coeurs en amour pour rester
You can't stop the beat !
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !

Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah

Come on, you von tussles
Allez, vous, lutteuses
Go on, shake your fanny muscles
Continuez, secouez vos muscles

VELMA & AMBER
VELMA & AMBER
We can't !
Nous ne pouvons pas !

ALL
TOUS
Yes, you can !
Oui, vous pouvez !

VELMA & AMBER
VELMA & AMBER
No, we can't !
Non, nous ne pouvons pas !

ALL
TOUS
Yes, you can !
Oui, vous pouvez !

VELMA & AMBER
VELMA & AMBER
Yes, we can ! ! !
Oui, nous pouvons ! ! !

ALL
TOUS
You can't stop the beat
Tu ne peux pas arrêter le rythme

VELMA & AMBER
VELMA & AMBER
Ever since we first saw the sun
Depuis que nous avons d'abord vu le soleil
It seems von tussle girls are always
Il semble que des filles de lutte sont toujours en train
Tryin' to please someone
Essayer de plaire à quelqu'un
But now we're gonna shake and shimmy it
Mais maintenant nous allons secouer et miroiter
And have some fun
Et avoir un peu d'amusement
Today !
Aujourd'hui !

ALL
TOUS
'Cause you can't stop
Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean
La motion de l'océan
Or the rain from above
Ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise
Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis
We're dreaming of
Que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm
Mais tu ne peux pas arrêter le rythme
Of two hearts in love to stay
De deux coeurs en amour pour rester
'Cause you can't stop the beat !
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
You can't stop the beat ! !
Tu ne peux pas arrêter le rythme ! !
You can't stop the beat ! ! !
Tu ne peux pas arrêter le rythme ! ! !

 
Publié par 13468 4 4 7 le 15 juillet 2007 à 5h21.
Hairspray
Chanteurs : Hairspray

Voir la vidéo de «You Can't Stop The Beat»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

flora94000 Il y a 16 an(s) 11 mois à 08:04
11760 4 4 6 flora94000 Site web ah cet chanson <3 <3 <3
Suffye Il y a 16 an(s) 11 mois à 07:40
13468 4 4 7 Suffye Site web OH MY GOD! Le film est trop écoeurant!! <3
Suffye Il y a 16 an(s) 11 mois à 23:38
13468 4 4 7 Suffye Site web Aussi, je dois dire que j'ai été terriblement déçue du remake de cette chanson... J'ai écouté la version originale tellement de fois que je m'y suis habituée... Rendue à cette chanson-là dans le film, j'ai genre fait "Ohhhhh!!! :-( ", mais bon, j'ai juste dit que j'étais déçue, ça veut pas dire que c'est mauvais! C'est bon, mais vivement la 1ere version! :-D
Reveuse Il y a 16 an(s) 10 mois à 11:40
5224 2 2 3 Reveuse raaaa j'ai vu la bande annonce ce film a l'air genial j'ai ecouté quelque chansons sa dechire grave <3 tres belle paroles
LucasR Il y a 16 an(s) 9 mois à 10:16
14264 4 4 6 LucasR Site web j'aime j'aime j'aime j'aime <3
FRAGIL Il y a 16 an(s) 8 mois à 21:57
5847 2 3 4 FRAGIL Site web IL EST TELLEMENT BON CE FILM !!! :-)
ColoredRainbow Il y a 16 an(s) 8 mois à 10:50
5411 2 2 6 ColoredRainbow Alors ça, mais c'est un putain de film :-P

A voir Cry Baby, du même réalisateur avec Jonnhy Depp <3
Caractères restants : 1000