Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happiness» par Orson

Happiness (Le Bonheur)

Dans cette chanson, Orson aborde le thème du Bonheur.
Il explique ce qui se passe lorsqu'il est avec cette personne dont il parle :
All that happens is Happiness - when I'm with you
Tout ce qui arrive est le Bonheur - quand je suis avec toi.

(1) Happy Meal, il s'agit d'un repas pour enfant au McDonald

Do I really need a reason ?
Ai-je vraiment besoin d'une raison ?
Is it really such a big deal ?
Est-ce que cela est vraiment une si grande affaire ?
It just seems like the right situation
Cela ressemble juste à la bonne situation
To say how I really feel.
Pour dire comment je me sens vraiment.

I love the way that you look at me.
J'aime la façon dont tu me regardes.
And I can't stop looking at you.
Et je ne peux cesser de te regarder.
And the sweetest thing that you do for me-
Et la chose la plus douce que tu fais pour moi-
Is all the little things that you do.
Est toutes les petites choses que tu fais.

And when the world don't feel like turning,
Et lorsque le monde n'a pas envie de se tourner.
And the sun just wants to hide,
Et le soleil veut juste se cacher,
All the stars come out to remind me
Toutes les étoiles sortent pour me rappeler
Of the universe by my side.
L'univers de mon côté.

All that happens is Happiness.
Tout ce qui arrive est le Bonheur.
Happiness- when I'm with you.
Bonheur - quand je suis avec toi.

We ain't got a whole lot of money...
Nous n'avons pas obtenu beaucoup d'argent...
How about a five star Happy Meal ?
Que dirais-tu d'un Happy Meal(1) à cinq étoiles ?
Every day with you is just like a party,
Chaque jour avec toi est comme une fête,
There's nothing left of me for you to steal.
Il n'y a plus rien de moi pour toi à voler.

And when the winter wind is blowin',
Et lorsque le vent d'hiver est soufflant,
I feel you blowin' kisses in my ear.
Je sens que tu embrasse en soufflant dans mon oreille.
And when you think that you're just talkin'-
Et lorsque tu penses que tu es juste en train de parler-
You know its singin' that I hear.
Tu connais cette chanson que j'entends.

All that happens is Happiness.
Tout ce qui arrive est le Bonheur.
Happiness- when I'm with you
Bonheur - quand je suis avec toi.

 
Publié par 8567 3 3 6 le 9 juillet 2007 à 21h44.
Bright Idea (2005)
Chanteurs : Orson
Albums : Bright Idea

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Rooooooooooooooockk Il y a 14 an(s) à 18:11
5305 2 2 4 Rooooooooooooooockk Super Song !! ORSON !! <3
Caractères restants : 1000