Facebook

 

Paroles de la chanson «Tainted World» (avec traduction) par D'espairsRay

Coll:set (2005)
0 0
Chanteurs : D'espairsRay
Albums : Coll:set

Paroles et traduction de «Tainted World»

Tainted World (Monde Corrompu)

D'espairsRay

Nanimokamo wo subete gizensha wa.
Les personnes hypocrites qui se moquent de tout
Oboreta yokubô furikazasu.
Dévoilent leurs plus profonds sentiments

Itsuwari no namida to misekake de tsumi wo kasaneteiku.
Elles répètent les mêmes erreurs usant de larmes factices et de faux semblants
"Is is not a mistake ? "
"N'est-ce pas une erreur ? "

Daremoga yoku ni yudane chi wo kegashite sadame yo... kono sekai wo karuno ka ?
On s'abandonne à ses pulsions, salissant tout de sang. Destinée... tu chasses ce monde.

Ikinagara taezu kibôsae ubawareru.
Vivre c'est être privé sans cesse de tout espoir
Mekakushi no REAL gomakasare.
Trompé par les masques des autres
Kireigoto wa iranai awaremi mo uwae dake no koe iradachi oboe.
Je n'ai pas besoin de tes belles paroles, ni de ta pitié. Je suis allergique aux êtres superficielles

Lies...
Mensonges...
Kowashite Tsunaide Kasanete Kazasare
Détruire Attacher Accumuler Menacer
Right...
Droits...
Mayoi wa damarasete
Mets fin à tes hésitations
"I change the world"
"Je change le monde"

Subete wo ima hikari ni kaete miseru shinjita asu wo sora ni kakage.
Maintenant tu vas voir, je vais tout transformer en lumière, ériger un monde comme je le vois
Michibike toge no uzu yo kewashiki hodo tashikana kotae wa soko ni hirogaru.
Tourbillon d'épines, laisse-moi prendre ce chemin abrupt, la vérité m'attend là-bas

"Ibara no naka miezuni ita shinjitsu sono te de tsukamitore"
"Au milieu des épines, impossible de voir la vérité mais tu peux enfin la toucher"

Wazukana kibô demo shinjitu wo kawaru beki sekai to sono chi e kizame.
Même avec peu d'espoir on peut apercevoir ce qui doit changer dans ce monde et le sang qui le recouvre

Lies...
Mensonges...
Tsukande Kowasite Kamawazu, shizumete
Prendre Détruire Laisse-moi Plonger
Right...
Droits...
Madoi wa damarasete
Mets fin à tes hésitations
"I save you now".
"je te sauves maintenant"

Aratana sekai wa ima maku wo ageta mayoi wa subete sutete sono sakie.
Levons le rideau sur ce nouveau monde, abandonnes toutes tes hésitations et va de l'avant
Tenishita tsubasa hiroge kabe wo koete tashikana kotae wo hibikase.
Ouvre tes ailes et passes de l'autre coté du mur, fait retentir la vérité

The time is over now...
Le temps est terminé maintenant
I draw new scene...
J'ai dessiné une nouvelle scène...

 
Publié par 8597 4 3 3 le 18 juillet 2007, 13:09.
 

Vos commentaires

**never-too-late** Il y a 9 an(s) 6 mois à 23:26
8597 4 3 3 **never-too-late** Site web Encore une superbe chanson de D'espairsRay surtout la fin :
"The time is over now
Idraw a new scene"
Caractères restants : 1000