Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «That's What It Does» par Ne-Yo

That's What It Does (C'est Ce Qu'il Fait)

Nouvelle bombe de Ne-yo franchement j'a pas encore entendu la chanson mais alors elle a l'air d'etre vraiment bien avec les paroles franchement j'ai trop hate de l'entendre comme tout son album d'ailleur enfin de toute façon Ne-Yo c'est trop in boss de la chanson et puis en plus il a une superbe voix je trouve ! ! En bref cette musique tiré de son dernier album qui je le rappel s'intitule "Because of You"

Thirty seconds before you turned on this song
Trente secondes avant que tu ai allumée cette chanson
You was feeling something, something was wrong
Tu sentais quelque chose, quelque chose qui n'allait pas
Now that it's on there's a smile on your face
Maintenant qu'il est sur il y a un sourire sur ton visage
And whatever was wrong, it's faded away
Et bien qu'il y ai eu ce mal, il a disparu
For the moment, the song will change your life
Pour le moment, cette chanson va changer ta vie
But if you believe, well it just might
Mais si tu crois bien
If you listen right, the part that touches your heart and your soul
Si tu écoute bien, la partie qui touche ton coeur et ton âme
That's what it does
C'est ce qu'il fait

Chorus :
Refrain :
And it might make you lose your mind, that's what it does
Et il pourrait te faire perdre ton esprit, c'est ce qu'il fait
And it might make you cry sometimes, that's what it does
Et il pourrait te faire pleurer parfois, c'est ce qu'il fait
And it might chase the pain away, that's what it does
Et il pourrait chasser la douleur, c'est ce qu'il fait
The devil, the angel, the pain and the pleasure
Le diable, l'ange, la douleur et le plaisir
The music, that's what it does
La musique, c'est ce qu'il fait

Yesterday you were crying the loss of a man,
Hier tu pleurais la perte d'un homme
A woman whatever, you understand
Une femme
Turned on the song or release from the soreness of crying
Allume cette chanson ou
You wound up crying some more
Tu
On your back, on the floor you continue to cry
Dans ton dos, sur le sol tu continu de pleurer
As the strings in the background kill you inside
Comme
But you never felt so alive
Mais tu ne t'ai jamais autant en vie
It is, it will be and it was.
C'est, ça cera et c'était

The house of fire, you and your love
La maison de feu, toi et ton amour
Said it is, it will be and it was
Dit que c'est, ça sera et c'était
That's what it does
C'est ce qu'il a fait

Chorus :
Refrain :
And it might make you lose your mind, that's what it does
Et il pourrait te faire perdre ton esprit, c'est ce qu'il fait
And it might make you cry sometimes, that's what it does
Et il pourrait te faire pleurer parfois, c'est ce qu'il fait
And it might chase the pain away, that's what it does
Et il pourrait chasser la douleur, c'est ce qu'il fait
The devil, the angel, the pain and the pleasure
Le diable, l'ange, la douleur et le plaisir
The music, that's what it does
La musique, c'est ce qu'il fait

Ooh ooh that's what it does
Oooh ooh c'est ce qu'il a fait
And it might make you lose your mind
Et il pourrait te faire perdre ton esprit
And it might make you cry sometimes
Et il pourrait te faire pleurer parfois
And it might chase the pain away
Et il pourrait chasser la douleur
(ooh ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh ooh)
And it make you lose your mind
Et il pourrait te faire perdre ton esprit

And it might make you lose your mind, that's what it does (it might make you cry sometimes)
Et il pourrait te faire perdre ton esprit, c'est ce qu'il fait (il pourrait te faire pleurer parfois)
And it might make you cry sometimes, that's what it does (it might chase the pain away)
Et il pourrait te faire pleurer parfois, c'est ce qu'il fait(il pourrait chasser la douleur)
And it might chase the pain away, that's what it does (I say the devil the angel the pain and the pleasure)
Et il pourrait chasser la douleur, c'est ce qu'il fait (j'ai dit le diable, l'ange, la douleur et le plaisir)
The devil, the angel, the pain and the pleasure (of the music)
Le diable, l'ange, la douleur et le plaisir( de la musique)
The music, that's what it does
La musique, c'est ce qu'il fait

 
Publié par 6102 2 3 6 le 25 juillet 2007 à 21h31.
Because Of You (2007)
Chanteurs : Ne-Yo

Voir la vidéo de «That's What It Does»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kyna.Fan2Ne-Yo Il y a 16 an(s) 11 mois à 03:24
9128 3 4 6 Kyna.Fan2Ne-Yo Site web C claiir cette musiique elle gere trop
Comme ttes celles de son album !!!
Merci pour la traduction <3
missouz Il y a 16 an(s) 11 mois à 20:57
6102 2 3 6 missouz Site web De rien pour la traduction j'adore Ne-Yo c'est un super chanteur je trouve alors il fallait bien que j'en traduise et je suis très fière de ce que j'ai fait en plus celle ci est vraiment un chanson magnifique je trouve <3
Caractères restants : 1000