Facebook

 

Paroles de la chanson «Un Homen Muda» (avec traduction) par Tony Carreira

Tony Carreira
1 0
Chanteurs : Tony Carreira

Paroles et traduction de «Un Homen Muda»

Un Homen Muda (Un homme change)

Tony Carreira a écrit cette chanson pour sa fille Sarah...

Sempre fui um homem louco demais
J'ai toujours été un homme trop fou
Inconstante como o vento,
Inconstant comme le vent
Todos os meus dias, eram iguais
Toutes mes journées etaient les mêmes
Sempre a correr contra o tempo
Toujours à courrir contre le temps
Nada me prendia ao mesmo lugar
Rien ne me retenait au même endroit
Nunca mais do que um segundo
Jamais plus qu'une seconde
Ninguém conseguia mesmo parar
Personne même ne réussisait à arrêter
O meu lado vagabundo
Mon côté vagabond

Mas aquele louco, hoje mundou
Mais ce fou, aujourd'hui a changé
E tudo graces a um sorriso
Et tout cela grâce à un sourrire
Não de uma mulher, mas sim d'outro amor
Pas d'une femme, mais oui d'un autre amour
Como eu nunca tinha tido
Comme je n'avais jamais eu
Uns olhinhos lindos da cor do céu
De beaux petits yeux de la couleur du ciel
Bem diferentes dos que eu via
Bien diferents de ceux que je voyais

Fizeram nascer em mim outro eu
Firent naitre en moi un autre "moi"
E dar razéao a quem dizia
Et donner raison a qui disait

Que um homem muda
Qu'un homme change
Ao ver esses olhos muda
Lorsqu'il voit ces yeux, change
E nada mais tem mais brilho
Et rien n'a plus d'eclat
Do que o amor de um filho
Que l'amour d'un enfant

Um homem muda
Un homme change
Por esse sorriso muda
Pour ce sourrire, change
E vê que afinal no mundo
Et il voit qu'au final dans le monde
Um filho é mais que tudo
Un enfant est plus que tout

Hoje outros valores se ergumem p'ra mim
Aujourd'hui d'autre valeurs s'etablissent pour moi
E outros sonhos tenho agora
Et j'ai maintenant d'autres rêves
Vejo me a brincar com a flor que eu fiz
Je me vois jouer avec la fleur que j'ai faite
E a ser mais feliz que outra
Et etre plus heureux qu'autrefois
Fica para tréas a palavra adeus
Reste en arrière le mot "aurevoir"

Que antes tanto eu dizia
Qu'avant je disais tant
Ponho hoje à frente estar com os meus
Je met aujourd'hui en avant être avec les miens

Sentir o que não sentia
Sentir se que je ne resentais pas

 
Publié par 5940 4 3 2 le 29 juillet 2007, 13:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000