Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Peach» par Ai Ōtsuka

Peach (Pêche)

Peach est la "première face" du double-single Peach/Heart, sorti pour l'été.

Peach est la chanson "enjouée" du signle. Elle parle d'été et de fête, de bonne humeur, et de tout ce que l'été apporte de bon.

Yappa isshoni iyou yo
Iru beki da yo
Kigen nao shite tanoshi mou you no natsu wo
Restons ensemble
C'est mieux si on s'y tient
Ravalons notre tristesse et éclatons nous cet été

Pour montrer la différence avec la deuxieme partie "Heart", Ai parle d'une pêche qui a la forme d' "un coeur retourné"

Peach
Hikkurikaeru ai no mark
Itten de fuantei dakara
Sugu itten suru dakedo
Kaeshite miseru yo
peach !
De la forme d'un coeur retourné
Je trouve ça un peu déstabilisant
Alors je le remets vite à l'endroit
Pour te le montrer

Taiyou sansan
Sous le soleil
Moriagaru kotoshi wa uta itai
Que nous avons eu cette année je veux chanter
Kibun runrun
ça me met de bonne humeur
Nomitai houdai waraitai
Je veux rire et boire autant que possible

Yureru yureru kokoro ni
Je tremble tremble d'exitation
Dokidoki shitai na
Je peux sentir les battements de mon coeur
Soremo sou kana rakuen
C'est comme au paradis
Ah~ ah~ ah~
Ah~ ah~ ah~
Natsu da ne
C'est l'été

Peach
Peach !
Hikkurikaeru ai no mark
De la forme d'un coeur retourné
Itten de fuantei dakara
Je trouve ça un peu déstabilisant
Sugu itten suru dakedo
Alors je le remets vite à l'endroit
Kaeshite miseru yo
Pour te le montrer

Peach
Peach !
Hikkurikaeru ai no mark
De la forme d'un coeur retourné
Nanbai mono power ga hitsuyou
Afin de lui donner plus de pouvoir
Ganbatte miseru yo
Mais je ferai de mon mieux
Aishichau kara
Pour t'aimer de tout mon coeur

Yuu'utsu ni bye bye
Bye bye la dépression
Sonna hima wa nai motta inai
C'est juste une perte de temps
Dappi de bye bye
Bye bye au changement
Ii tokoro mitara chance desho
Il est temps de tenter sa chance

Hitamukisa ga daiji nee
C'est important d'être sincere
Wasureta ano hi
Un jour j'ai oublié ça
Itsu no ma ni yogoreta n da
Et j'ai réalisé que ça me causait des ennuis
Ah~ ah~ ah~
Ah~ ah~ ah~
Tsukushimaasu
Mais j'apprendrais

Peach
Peach
Oishii darake no yuuwaku
Une délicieuse tentation
Sukoshi kurai shinpai shitatte ii janai
Ce n'est pas grave si on s'inquiete un peu
Shinjiteru kedo
Et je te fais confiance

Peach
Peach
Oshiri ga hoshii kereba ageru wa
C'est à toi si tu le veux
Sashigeteki na yoru to iyashi no asa yooi suru ne
Les nuits sont mouvementées et les matins reposants

Suikonda naka ni zatteta akuma to tenshi
C'est un mélange d'ange et de démon
Osedo osedo hiki
Je m'en éloigne peu à peu
Moto ni kaeshitara
Pour revenir à ma place
High touch !
High touch !

Peach !
Peach !
Nanigoto mo balance
Tout va s'équilibrer
Otagai my pace
On va à la même cadence
Rhythm ni awasete
On suit le même rythme
JUMP ! JUMP !
JUMP ! JUMP !

Peach !
Peach !
Yappa isshoni iyou yo
Restons ensemble
Iru beki da yo
C'est mieux si on s'y tient
Kigen nao shite tanoshi mou you no natsu wo
Ravalons notre tristesse et éclatons nous cet été

Peach
Peach !
Hikkurikaeru ai no mark
De la forme d'un coeur retourné
Nanbai mono power ga hitsuyou
Afin de lui donner plus de pouvoir
Ganbatte miseru yo
Mais je ferai de mon mieux
Aishichau kara
Pour t'aimer de tout mon coeur
Aishichau kara
Pour t'aimer de tout mon coeur
Aishichau kara
Pour t'aimer de tout mon coeur

 
Publié par 13677 4 4 6 le 29 juillet 2007 à 14h43.
Ai Ōtsuka
Chanteurs : Ai Ōtsuka

Voir la vidéo de «Peach»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

quichounette Il y a 16 an(s) 11 mois à 23:16
5379 2 2 5 quichounette C'est l'ending de Hanazakari No Kimitachi E (le hana kimi japonais), il donne la pêche :-P peeeeaaach peeeeaaach peeeeaaach <:-) à consommer sans modération !!
Caractères restants : 1000